ฝันดีภาษาญี่ปุ่น やすみ (yasumi) ขอให้หลับฝันดี ราตรีสวัสดิ์
คำว่า “ฝันดี” ภาษาญี่ปุ่นคือ
おやすみなさい
(oyasuminasai)
ฝันดี, ราตรีสวัสดิ์
ซึ่งเป็นคำที่ค่อนข้างเป็นทางการ สำหรับ “ฝันดี” แบบเป็นกันเอง จะใช้คำว่า おやすみ (oyasumi) หากต้องการเน้นความเป็นกันเองมากขึ้นไปอีก ให้ใช้คำว่า やすみ (yasumi)
บทเรียนนี้จะสอนเรื่องการบอกฝันดีภาษาญี่ปุ่น ที่นอกจากจะใช้เป็นคำอวยพรแล้วยังใช้เป็นคำบอกลาก่อนภาษาญี่ปุ่นได้อีกด้วย และเป็นบทเรียนพื้นฐานที่ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นกับครูภาษาญี่ปุ่นจะได้เรียนอย่างแน่นอน
คำทั้ง 3 คำนี้มาจากคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นว่า yasumu (休む) ซึ่งการพูด “ฝันดี” ในภาษาญี่ปุ่นมีวิธีพูดหลายแบบขึ้นอยู่กับความเป็นทางการของสถานการณ์เช่นเดียวกับประโยคสวัสดีทักทายภาษาญี่ปุ่น คำว่า “ฝันดี” สามารถเพิ่มการผันกริยาที่สำคัญอีกสองรูปแบบ เพื่อที่จะทำให้คำนี้สุภาพมากขึ้น วิธีผันกริยารูปแบบแรกคือ คำว่า なさい (Nasai) ที่แปลว่า “ทำ” และคำว่า てください (Te kudasai) ที่แปลว่า “ได้โปรดหรือกรุณา” เมื่อเราเพิ่มคำว่า “nasai” เข้าไปก็จะกลายเป็น
おやすみなさい (oyasuminasai) — ราตรีสวัสดิ์นะครับ/คะ
ซึ่งทำให้คำนี้ฟังดูเป็นทางการและสุภาพมากขึ้น เหมาะสมสำหรับการใช้ในที่ทำงาน หรือเมื่อติดต่อราชการ ส่วนคำว่า てください (Te kudasai) นั้นเป็นคำต่อท้ายเพิ่มจากคำว่า おやすみなさい (oyasuminasai) เพื่อเพิ่มความสุภาพเข้าไปอีก
おやすみなさい。またあした (oyasuminasai. mata ashita) — ราตรีสวัสดิ์ พบกันวันพรุ่งนี้
ประโยคนี้เหมาะสำหรับใช้กล่าวอำลาหรือราตรีสวัสดิ์กับเพื่อนร่วมงานเมื่อสิ้นสุดวันทำงาน นอกจากนั้นยังสามารถใช้ประโยคต่อไปนี้ได้ด้วย
お会いできて良かったです、おやすみなさい
(O ai dekite yokattadesu, oyasuminasai )
ดีใจที่ได้เจอกันนะครับ(ค่ะ) ราตรีสวัสดิ์
เนื่องจากเราสามารถนำคำว่า おやすみ (oyasumi) ไปใช้ในสถานการณ์ต่างๆ มากมาย จึงเป็นเรื่องสำคัญที่เราจะต้องเข้าใจวิธีใช้ให้ดีที่สุดเมื่อถึงเวลาที่ต้องใช้จริง ต่อไปนี้เป็นรายละเอียดของสถานการณ์ต่างๆ ที่สามารถนำไปใช้ได้ และบอกด้วยว่าวิธีใดเป็นวิธีที่ดีที่สุด
1. おやすみ (oyasumi)— ฝันดีนะ
เวลานี้เป็นเวลาที่เหมาะที่สุดที่จะใช้คำว่า おやすみ (oyasumi) เพื่อขอตัวออกมาอย่างสุภาพ ในระหว่างที่เรากำลังอยู่ในวงสนทนาไม่ว่ากับเพื่อนหรือญาติมิตร และหากเป็นเวลาดึกมากๆ การพูดคำนี้ยิ่งเป็นการบอกให้อีกฝ่ายรู้ว่าเราต้องเข้านอนเร็วๆ นี้แล้ว และกำลังจะออกจากบริษัทหรือวงสนทนา
ตัวอย่าง
そろそろ寝(ね)るね、おやすみ
(sorosoro nerune, oyasumi)
ฉันกำลังจะไปนอนแล้ว ราตรีสวัสดิ์
さて、おやすみなさい、よく眠れ
(Sate, oyasumi, yoku nemure)
โอเค ราตรีสวัสดิ์ ฝันดีนะ
มุมมองความคิดและวัฒนธรรมของชาวญี่ปุ่นนั้นมีอัตลักษณ์เฉพาะตัว การเรียนรู้ภาษาจะช่วยทำให้เข้าใจธรรมเนียมปฏิบัติของชาวญี่ปุ่นได้มากขึ้น การเรียนรู้ภาษาจากคำคมภาษาญี่ปุ่นความหมายดีๆ ก็เป็นอีกวิธีที่จะช่วยให้เราได้เรียนรู้สังคมและวัฒนธรรมตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบันของชาวญี่ปุ่นได้อย่างดี
2. ゆっくりお休み (yukkuri o yasumi) — นอนหลับสนิท ฝันดีนะ
ประโยคนี้เหมาะสำหรับเวลาที่เราพูดคุยกับเพื่อนหรือญาติสนิทมิตรสหาย มีความเป็นกันเองมากในระดับหนึ่ง ใช้เมื่อต้องการบอกให้อีกฝ่ายทราบว่าเรากำลังจะเข้านอน
眠くなってきたので寝ます。ゆっくりお休み
(Nemuku natte kitanode nemasu. Yukkuri o yasumi)
ฉันง่วงแล้ว ขอตัวไปนอนก่อน นอนหลับให้สนิท ฝันดีนะ
3. 良い夢見てね (Yoi yumemite ne) — ขอให้ฝันดีนะ
ประโยคนี้ตรงกับการบอกฝันดีภาษาอังกฤษว่า Have a nice dream ใช้ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการเช่นกัน ตัวอย่างเช่น
私はあなたがよく眠り、良い夢を持っていることを願っています
(Watashi wa anata ga yoku nemuri, yoi yume o motte iru koto o negatte imasu)
ฉันขอให้คุณนอนหลับฝันดี ราตรีสวัสดิ์นะ
4. また 後で 夢で 会おうぜ (Mata atode yume de aou ze) — เจอกันใหม่ในฝันนะ
เหมาะสำหรับใช้บอกฝันดีแก่คนรัก แฟนของเรา เราอาจจะบอกคิดถึงภาษาญี่ปุ่น หรือประโยคฉันรักคุณภาษาญี่ปุ่น ต่อด้วยบอกว่าแล้วเจอกันในฝันนะ จากนั้นตบด้วยคำว่าที่รักภาษาญี่ปุ่น ก็น่าจะได้ใจคนรักไปไม่น้อยเลย เช่น
愛してる。後で夢の中でお会いしましょう、ダーリン。
(Ai shiteru. Atode yumenonakade o ai shimashou, Daarin)
ฉันรักคุณ ฉันหวังว่าเราจะได้เจอกันใหม่ในฝันนะที่รัก
5. 朝にまた会いましょう(Asa ni mata aimashō) — เจอกันใหม่พรุ่งนี้เช้า
ประโยคนี้ใช้พูดกับเพื่อนร่วมงาน ไม่ว่าเรากำลังจะออกจากที่ทำงานพร้อมกับเพื่อนๆ หรือบางครั้งไปเข้าร่วมงานสังสรรค์ด้วยกัน นอกจากจะใช้บอกว่าฝันดีแล้ว ยังใช้พูดบอกลาภาษาญี่ปุ่นได้อีกด้วย
今行かなくちゃいけないけど、朝また会いましょう
(Ima ikanakucha ikenaikedo, asa mata aimashou)
ขอตัวกลับก่อนนะ เจอกันใหม่พรุ่งนี้เช้า
6. 私の夢 (Watashinoyume) — ความฝันของฉัน
เป็นอีกหนึ่งประโยคหวานๆ ที่มีความเป็นกันเองมาก มักใช้กับคนที่คุ้นเคยหรือคนที่มีความสัมพันธ์แบบคู่รัก แม้ว่าจะใช้พูดกับเพื่อนได้ แต่โดยปกติแล้วมักใช้บอกให้ใครสักคนรู้ว่าเราฝันถึงพวกเขา ซึ่งเป็นคำพูดที่เก็บไว้ใช้กับคนที่มีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิดมากกว่า และหากเติมความหวานด้วยการคำเรียกแฟนภาษาญี่ปุ่นน่ารักๆไปด้วย ก็จะยิ่งเพิ่มสีสันให้กับชีวิตคู่มากยิ่งขึ้น
あなたは昨夜私の夢の中にいました。あなたが恋しい
(Anata wa sakuya watashinoyume no naka ni imashita. Anata ga koishī)
เมื่อคืนนี้ คุณเข้ามาอยู่ในฝันของผม ผมคิดถึงคุณ
7. 天使と一緒に寝る(Tenshi to isshonineru) — จงหลับไปพร้อมกับนางฟ้า
เมื่อต้องการอวยพรให้คนใกล้ตัวของเรารู้สึกปลอดภัย มักใช้อวยพรให้แก่ผู้ที่มีความเชื่อในเรื่องจิตวิญญาณหรือศาสนา ประโยคนี้เป็นประโยคที่ดี เหมาะสำหรับการบอกให้คู่รักหรือเพื่อนของเรารับรู้ว่า เราอวยพรให้สิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายคอยช่วยปกปักดูแลรักษาพวกเขา ในขณะที่พวกเขากำลังหลับพักผ่อน
安全を確保し、天使と一緒に寝ることを願っています
(Anzen o kakuho shi, tenshi to issho ni neru koto o negatte imasu)
ฉันขอให้คุณรู้สึกอบอุ่นปลอดภัย และหลับไปพร้อมกับนางฟ้าที่คอยปกปักษ์รักษาดูและคุณ
8. 私はあなたを夢見ます (Watashi wa anata o yumemimasu) — ฉันฝันถึงคุณ
เป็นอีกประโยคที่ควรเก็บไว้ให้คนที่เราสนิทมากที่สุด เพราะเรามักฝันถึงคนที่เราห่วงใย ประโยคนี้เป็นวิธีพูดที่บอกให้พวกเขารับรู้ว่า พวกเขามีความหมายกับชีวิตของเรามากแค่ไหน พวกเขาจึงเข้ามาปรากฎตัวอยู่ในฝันของเราได้
私があなたがいなくて寂しいとき、私はあなたを夢見ます
(Watashi ga anata ga inakute sabishī toki, watashi wa anata o yumemimasu)
เวลาที่ฉันคิดถึงคุณ ฉันจะฝันถึงคุณเสมอ
9. そろそろ おふとんはいるね (Sorosoro o futon wa iru ne) — ถึงเวลาล้มตัวลงนอนบนฟูกนุ่มๆแล้ว
หากเราต้องไปสนุกสนานกับการนอนค้างบ้านเพื่อนสนิท เมื่อถึงเวลาที่หนังตาเรากำลังจะปิด และเรากำลังจะเข้านอนบน Futon หรือฟูกนอนแบบญี่ปุ่นที่บ้านของเพื่อน เวลานี้จะเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสมที่สุดที่จะพูดประโยคนี้
疲れた。布団を手に入れよう
(Tsukareta. Futon o te ni irene)
ฉันง่วงมากแล้ว ไปปูฟูกนอนกันดีกว่า
10. は寝ます (Watashi wa nemasu) — ไปนอนแล้วนะ
ประโยคนี้สามารถใช้เพื่อเป็นการจบบทสนทนาหรือใช้บอกราตรีสวัสดิ์ เพื่อให้ผู้อื่นรู้ว่าปกติแล้วเราเข้านอนตอนกี่โมง
私は夕方早く寝ます
(Watashi wa yūgata hayaku nemasu)
ปกติฉันเข้านอนเร็ว ตั้งแต่หัวค่ำเลย
11. よく眠ってね (Oyasuminasai yoku nemutte ne) — ฝันดี ราตรีสวัสดิ์
เป็นประโยคทั่วไปที่ใช้กับใครก็ได้ ไม่ว่าคนที่เราคุยด้วยจะเป็นเพื่อน คู่รัก หรือครอบครัว ความสัมพันธ์ที่เป็นกันเองหรือแบบส่วนตัว เป็นคำอวยพรอย่างเป็นมิตรให้พวกเขามีความสุข และหลับสบายตลอดคืน
おやすみなさい よくねむてね. 明日お話しします
(Oyasuminasai yoku nemute ne. Ashita ohanashi shimasu)
ฝันดี ราตรีสวัสดิ์ แล้วคุยกันใหม่พรุ่งนี้
12. おやすみ!ゆっくり寝て! (Oyasumi! Yukkuri nete!) — ราตรีสวัสดิ์ ค่อยๆนอนนะ
คำว่า ゆっくり寝て! (Yukkuri nete) หรือ “ค่อยๆ นอน” ใช้พูดแทนคำว่า “สบายๆ ไม่ต้องรีบ” ใช้พูดเมื่อต้องการบอกให้พวกเขารู้ว่าคุณไม่ได้รีบร้อน ไม่ใช่เพียงแค่สื่อสารให้อีกฝ่ายรับรู้ว่าคุณไม่ได้รีบเร่งแล้ว ประโยคนี้ยังฟังดูว่าเราเป็นห่วงความรู้สึกของพวกเขาจริงๆ
おやすみなさい! ゆっくり なさい!
(Oyasuminasai! Yukkuri nasai!)
ฝันดีๆ นะ ไม่ต้องรีบร้อน
13. 私は最初に寝るつもりです (Watashi wa saisho ni neru tsumoridesu) — ฉันขอตัวไปนอนก่อนนะ
เป็นการขอตัวไปนอน ใช้ได้หลายสถานการณ์
私は最初に寝るつもりです
(Watashi wa saisho ni neru tsumoridesu)
ฉันต้องไปนอนก่อนนะ
14. 眠いよ! (Nemui yo!) — ฉันง่วงแล้ว!
เมื่อเราต้องการนอนหลับพักผ่อน และไม่สามารถออกไปไหนได้อีกหรือไม่สามารถนอนดึกไปกว่านี้ได้อีกแล้ว ประโยคนี้จะช่วยให้คนในวงสนทนาเรารู้ว่าถึงเวลาเข้านอนแล้ว อย่างไรก็ตาม ประโยคนี้ไม่ควรใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเพราะว่าฟังดูค่อนข้างรุนแรงและไม่ค่อยสุภาพเท่าไหร่
私は眠い!おやすみ
(Watashi wa nemui! Oyasumi)
ฉันง่วงแล้วล่ะ ฝันดีนะ
15. 実は超眠いよ… (Jitsuwa chō nemui yo…) — จริงๆแล้ว ฉันง่วงนอนสุดๆ …
ประโยคนี้ใช้พูดเมื่อมีใครสักคนถามเราว่าง่วงนอนหรือเปล่า เราใช้ประโยคนี้เพื่อเป็นการยืนยันว่าจริงๆแล้วเราต้องการนอนและค่อนข้างเหนื่อยมากแล้ว
実はとても眠いです…よく眠れます
(Jitsuwa totemo nemuidesu… Yoku nemuremasu)
ฉันง่วงนอนมากจริงๆ ฝันดี ราตรีสวัสดิ์นะ
16. よく眠れ、… (Yoku nemure,…) — ฝันดีนะ…
แน่นอนอยู่แล้วว่าประโยคนี้ต้องใช้บอกรักคนรักแน่นอน ตัวอย่าง
よく眠れ、ベイビー。愛してます
(Yoku nemure, beibī. Aishitemasu)
ฝันดีนะที่รัก ผมรักคุณ
ต่อไปนี้มาดูคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับการนอนหลับ ฝันดี ในภาษาญี่ปุ่นกัน
- 寝不足 (Nebusoku) – นอนไม่พอ
- 昼寝 (Hirune) – งีบหลับ
- 寝ぼける (Nebokeru) – นอนหลับ
- 寝言 (Negoto) – นอนละเมอ
- 朝寝坊 (Asa nebou) – นอนเกินเวลา, นอนนานกว่าปกติ
- 睡眠をとる (Suimin o toru) – ไปนอน
- 起きる (Okiru) – ตื่นนอน
- 悪夢 (Akumu) – ฝันร้าย
- 魘される (Unasareru) – ฝันร้าย
- 寝心地がいい (Negokochi ga ii) – นอนหลับสบาย
นอกจากการพูดราตรีสวัสดิ์แล้ว เราควรเรียนรู้ประโยคสำคัญอื่นๆ เพื่อใช้ในหลายๆสถานการณ์ที่แตกต่างกันออกไป เช่น การพูดอวยพรขอให้มีวันที่ดีภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายซับซ้อน หรือคำอวยพรในวันสำคัญต่างๆ อย่างคำศัพท์วันฮาโลวีนภาษาญี่ปุ่นก็น่าสนใจ หรือแม้แต่การเรียนภาษาญี่ปุ่นในระดับที่เป็นทางการอย่างบทสัมภาษณ์งานภาษาญี่ปุ่น ต่างๆเหล่านี้ หากเราได้ฝึกและนำมาปรับใช้ นอกจากจะพัฒนาทักษะทางภาษาแล้ว เราก็จะเข้าใจบริบทของวัฒนธรรมของญี่ปุ่นมากขึ้นด้วย