เงินภาษาอังกฤษ (Money) เงินสด คำศัพท์การเงินภาษาอังกฤษ
เงินเป็นสิ่งที่ทุกคนต้องใช้ในชีวิตประจำวัน ใครเรียนภาษาอังกฤษ ไม่รู้เรื่องเงินไม่ได้แล้วนะ มารู้วิธีการใช้เงินภาษาอังกฤษกันเลย
เงินภาษาอังกฤษ อ่านว่า
money
(มันนี่)
เงิน, เงินตรา
ซึ่งหมายถึงเงินทุกประเภท คำว่า เงิน ภาษาอังกฤษจะแยกออกมาอีก ดังต่อไปนี้
- money (มันนี่) = เงิน รวมทั้งหมายถึงเงินสด เงินฝากในธนาคาร และเงินอิเลคทรอนิกส์อื่นๆ
- cash (แคช) = เงินสด เงินที่อยู่ในรูปของเหรียญหรือธนบัตร
- coin (คอยน์) = เหรียญกษาปณ์หรือโลหะรูปวงกลม มักมีสีเงิน ทองหรือทองแดง ใช้แทนเงินสด
- note (โนท) = เงินที่อยู่ในรูปกระดาษหรือธนบัตร
เงินบาท ภาษาอังกฤษ
เงินบาทในภาษาอังกฤษ คือ Thai baht แบ่งออกเป็น
- Satang coins (สตางค์ คอยน์ส) = เหรียญสตางค์ มี 25 satang, 50 satang
- Baht coins (บาท คอยน์ส) = เหรียญบาท มี 1 baht, 2 baht, 5 baht, 10 baht
- Baht notes (บาท โนทส์) = ธนบัตรเงินบาท มี 20 baht, 50 baht, 100 baht, 500 baht, 1000 baht
ตัวอย่าง
One hundred satang is equal to one baht.
(วัน ฮันดริด สตางค อิส อีควอล ทู วัน บาท)
หนึ่งร้อยสตางค์เท่ากับหนึ่งบาท
One baht coin is made out of steel or aluminum.
(วัน บาท คอยน์ อีส เมด เอาท์ ออฟ สทีล ออร์ อะลูมินัม)
เหรียญหนึ่งบาททำจากเหล็กหรืออลูมิเนียม
The 100 Baht note is one of the most commonly used banknotes in Thailand.
(เดอะ วัน บาท โนท อิส วัน ออฟ เดอะ โมสท์ คอมเมินลิ ยูสด์ แบงค์โนทส์ อิน ไทยแลนด์)
ธนบัตร 100 บาทเป็นหนึ่งในธนบัตรที่ใช้กันมากที่สุดในประเทศไทย
นอกจากคำศัพท์เกี่ยวกับการเรียกบาท สตางค์ หรือแบงค์ต่างๆ แล้ว สิ่งที่สำคัญมากๆ เมื่อต้องการพูดเกี่ยวกับเงินในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันคือการรู้วิธีนับเลขภาษาอังกฤษนั่นเอง เมื่อเรารู้วิธีบอกจำนวนภาษาอังกฤษ และคำศัพท์เกี่ยวกับเงิน เราก็จะสื่อสารเรื่องเงินในชีวิตประจำวันได้แล้ว
คำศัพท์เกี่ยวกับเงินภาษาอังกฤษ
- บัญชี = Accounting (แอ็คเค้าติ้ง)
- การเงิน = Finance (ไฟแนนซ์)
- ใบแจ้งหนี้ = Bill (บิล)
- ใบเสร็จรับเงิน = Receipt (รีซีท)
- รายได้ = Income (อินคัม)
- รายได้ของรัฐ(ภาษีอากร), รายได้ที่ยังไม่หักค่าใช้จ่าย = Revenue (เรฟเวอะนิว)
- เงินเดือน = Salary (แซลละรี)
- เงินบำนาญ = Pension (เพนเชิ่น)
- วันที่เงินเดือนออก = Payday (เพย์เดย์)
- ค่าธรรมเนียม = Fee (ฟี)
- ค่าเงิน = Value of money (แวลลิว ออฟ มันนี่)
- งบการเงิน, บัญชีการเงิน = Statement (สเททเมินท์)
- เช็คเงินสด = Cheque (เช็ค)
- โอนเงิน = Bank Transfer (ทรานสเฟอร์)
- ฝากเงิน = Deposit (ดิพอสซิท)
- ถอนเงิน, กดเงิน = Withdraw (วิธดรอ)
- เงินกู้ = Loan (โลน)
- เบิกเงิน = Draw money (ดรอ มันนี่)
- ได้รับเงิน = earn (เอิร์น)
- ชำระเงิน, จ่ายเงิน = pay for (เพย์ ฟอร์)
- เสียเงิน, เปลือง = waste (เวสท์)
- ประหยัด, ออมเงิน, เก็บเงิน = save (เซฟ)
- ยืมเงิน = borrow (บอโร)
- ให้ยืมเงิน = lend (เลนด์)
- หาเงิน = make money (เมค มันนี่)
- นับเงิน = counting money (เคานทิง มันนี่)
- เปิดบัญชีธนาคาร = open a bank account (โอเพิ่น เออะ แบงค์ อะเคานท์)
- เงินออม = Savings (เซฟวิ่งส์)
- สินเชื่อ = Credit (เครดดิท)
- เงินฝากธนาคาร = Bank Deposit (แบงค์ ดิพอสซิท)
- เงินฝากประจำ = Fixed Deposit Account (ฟิกซท์ ดิพอสซิท อะเคานท์)
- เงินฝากออมทรัพย์ = Savings Account (เซฟวิงส์ อะเคานท์)
- ยอดเงินคงเหลือ = Balance (แบลเลินซ์)
- วงเงินสินเชื่อ = Credit Limit (เครดิท ลิมิท)
- เงินต้น = Principle (พรินซิเพิล)
- ดอกเบี้ย = Interest (อินเทอเรสท์)
- กำไร = Profit (พรอฟิท)
- หนี้ = Debt (เด็ท)
- ภาษี = Tax (แทคซ์)
- ค่าปรับ = Fines (ไฟนส์)
- ค่าโอน, ค่าธรรมเนียมการโอน = Transfer fee (ทรานสเฟอร์ ฟี)
- รายจ่าย = Expense (อิคซเพนซ์)
- เงินทอน = Change (เชนจ์)
- เงินตราต่างประเทศ = Foreign currency (ฟอร์ริน เคอเรินซี)
- สกุลเงิน, เงินตรา = Monetary (มอนนิเทอรี)
- ทรัพย์ = Property (พรอพเพอที)
- เครื่องรูดบัตร EDC = Electronic Data Capture (อิเลคทรอนิค เดทะ แคพเช่อะ)
- ธุรกรรมทางการเงิน = Financial Transaction (ไฟแนนเชียล ทรานแซคเชิ่น)
- บัตรเครดิต = Credit Card (เครดิท คาร์ด)
- สถาบันทางการเงิน = Financial institutions (ไฟแนนเชียล อินสทิทิวเชินส์)
- แหล่งเงินทุน = Source of investment funds (ซอร์ส ออฟ อินเวสทเมินท์ ฟันด์ส)
- ตู้เอทีเอ็ม = Automatic Teller Machine (ออโทแมททิค เทลเลอร์ มะชีน)
- ธนาคาร = Bank (แบงค์)
- สาขาธนาคาร = Bank Branch (แบงค์ แบรนช์)
- รวย = rich (ริช)
- จน = poor (พัวร์)
20 สำนวนเกี่ยวกับเงินภาษาอังกฤษ
Bring home the bacon
ความหมาย หาเงินได้มากพอที่จะดูแลครอบครัวได้
ตัวอย่าง
He might not be a billionaire but he brings home the bacon
เขาอาจจะไม่ใช่มหาเศรษฐี แต่เขาก็หาเงินได้มากพอที่จะดูแลครอบครัวได้
Swimming in money
ความหมาย มั่งคั่งหรือมีเงินทองมากมาย
ตัวอย่าง
After winning the lottery, he’s swimming in money.
หลังถูกล็อตเตอรี่ เขาก็มีเงินทองมากมาย
Money to burn
ความหมาย เสียเงินมากมายกับสิ่งที่ไม่จำเป็น
ตัวอย่าง
Even though she’s 5 years younger than me, but she has money to burn.
แม้ว่าเธออายุน้อยกว่าฉันห้าปี แต่เธอก็มีเงินเหลือกินเหลือใช้
Tighten your belt
ความหมาย ประหยัด ใช้จ่ายแต่สิ่งที่จำเป็น
ตัวอย่าง
She’s had to tighten her belt since she stopped working.
เธอจำเป็นต้องใช้จ่ายอย่างประหยัดตั้งแต่เธอหยุดทำงาน
Nest egg
ความหมาย เงินออมหรือเงินที่เก็บไว้ใช้ในโอกาสฉุกเฉินหรือหลังเกษียณ
ตัวอย่าง
The best way of building a nest egg is regular investment of small amounts of money.
วิธีที่ดีที่สุดสำหรับการออมเงินคือการลงทุนทีละเล็กละน้อยอย่างสม่ำเสมอ
Money doesn’t grow on trees
ความหมาย มีเงินจำนวนจำกัด ต้องใช้จ่ายอย่างระมัดระวัง, ต้องใช้ความพยายามมากในการหาเงิน
ตัวอย่าง
I have told my son over and over again that money doesn’t grow on trees.
ฉันสอนลูกชายซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าเงินไม่ได้หามาได้ง่ายๆนะ
Cook the books
ความหมาย ตกแต่งตัวเลขทางบัญชี (บันทึกทางการเงิน) ของบริษัทเพื่อนำเงินออกมาโดยไม่สุจริต
ตัวอย่าง
Alex was caught trying to cook the books for years.
อเล็กซ์ถูกจับได้ว่าพยายามตกแต่งตัวเลขทางบัญชีมานานหลายปี
Go Dutch
ความหมาย แบ่งกันจ่ายคนละครึ่ง
ตัวอย่าง
He’s happy to go dutch.
เขายินดีที่จะแบ่งกันจ่าย
Money can’t buy happiness
ความหมาย ความสุขที่แท้จริงไม่ได้มาจากเงินทองหรือทรัพย์สมบัตินอกกาย
ตัวอย่าง
The high rate of depression among rich people proves that money can’t buy happiness.
อัตราภาวะซึมเศร้าที่เพิ่มสูงขึ้นในหมู่คนมีฐานะ พิสูจน์แล้วว่าเงินไม่สามารถซื้อความสุขได้จริงๆ
Live from hand to mouth
ความหมาย หาเงินได้น้อยมากแทบไม่พอยังชีพ
ตัวอย่าง
His father earned very little and there were three kids, so they lived from hand to mouth.
พ่อของเขามีรายได้น้อยมากและมีลูกอีกสามคน ดังนั้นพวกเขาจึงใช้ชีวิตอย่างแร้นแค้น
On a shoestring
ความหมาย ทำบางสิ่งบางอย่างด้วยงบประมาณที่จำกัด
ตัวอย่าง
My family are traveling on a shoestring in Australia.
ครอบครัวของเรากำลังเที่ยวออสเตรเลียกันแบบประหยัด
Golden handshake
ความหมาย การจ่ายเงินชดเชยเป็นจำนวนมากให้กับพนักงานที่ถูกเลิกจ้างหรือเกษียณงาน
ตัวอย่าง
They do not receive a golden handshake.
พวกเขาไม่ได้รับเงินบำนาญก้อนใหญ่
Balance the books
ความหมาย งบดุลบัญชีลงตัว หรือการทำให้จำนวนเงินที่ใช้ไปไม่เกินจำนวนเงินที่ได้รับมา
ตัวอย่าง
Their company reduced its advertising budget by 30% in order to balance the books.
บริษัทของพวกเขาลดงบโฆษณาลง 30 เปอร์เซนต์เพื่อทำงบดุล
Penny pincher
ความหมาย คนขี้เหนียว, คนตระหนี่
ตัวอย่าง
Adam’s rich brother was such a penny pincher.
พี่ชายที่รวยๆของอดัมเป็นคนขี้เหนียวมาก
Gravy train
ความหมาย หาเงินได้ง่ายๆและรวดเร็ว โดยไม่ต้องเสียแรงมาก และบ่อยครั้งมักไม่สุจริต
ตัวอย่าง
My husband landed a job with a big company and has been on the gravy train ever since.
สามีของฉันได้งานทำในบริษัทใหญ่และตั้งแต่นั้นมาก็หาเงินได้สบายๆ
Saving for a rainy day
ความหมาย การออมเงินหรือจัดสรรทรัพยากรสำหรับใช้จ่ายในยามฉุกเฉินหรือรองรับความต้องการในอนาคต
ตัวอย่าง
I won the lottery but I’m not going to use it now, I’m saving it for a rainy day.
ฉันถูกล็อตเตอรี่แต่ฉันยังไม่ใช้มันตอนนี้นะ ฉันจะเก็บไว้ใช้ยามฉุกเฉิน
Time is money
ความหมาย เวลาเป็นเงินเป็นทอง ควรใช้เวลาอย่างคุ้มค่า
ตัวอย่าง
They have hourly earnings so they know that time is money.
พวกเขามีรายได้เป็นรายชั่วโมง ดังนั้นพวกเขาจึงรู้ดีว่าเวลาเป็นเงินเป็นทอง
Cheapskate
ความหมาย คนขี้งก, คนขี้เหนียว
ตัวอย่าง
My grandmother’s such a cheapskate that she cuts her hair herself.
คุณยายของฉันขี้เหนียวมาก เธอตัดผมด้วยตัวเอง
Filthy rich
ความหมาย รวยมากๆ, รวยมหาศาล
ตัวอย่าง
My parents got filthy rich when gold prices rose.
พ่อแม่ของฉันรวยมากๆ เวลาทองปรับขึ้นราคา
To make a killing
ความหมาย ได้เงินง่ายในเวลาสั้นๆ และใช้ความพยายามเล็กน้อย, ทำกำไรมหาศาล, ประสบความสำเร็จมาก
ตัวอย่าง
It’s not too late to make a killing on Songkran Day.
ไม่สายเกินไปที่จะทำยอดขายถล่มทลายในวันสงกรานต์