อาหารภาษาอังกฤษพร้อมคำอ่าน ประเภทอาหารและเมนูภาษาอังกฤษ
คำว่า “อาหาร” ในภาษาอังกฤษคือ Food เมื่อคุณเรียนภาษาอังกฤษ หรือภาษาต่างประเทศอื่น คุณจะไม่ได้เรียนแค่ภาษาอย่างเดียวเท่านั้น แต่คุณจะได้เรียนรู้วัฒนธรรมของประเทศที่ใช้ภาษานั้นๆ ด้วย บทความนี้ ครูภาษาอังกฤษของเราจะมาบอกเล่าเกี่ยวกับเมนูอาหารของประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษกันว่าคนประเทศนั้นๆ เค้าทานอาหารแบบไหนกันบ้าง
ประเภทอาหารภาษาอังกฤษ
เหมือนกับการแบ่งประเภทอาหารในอาหารไทย ที่แบ่งออกเป็น ของคาว ของหวาน อาหารว่าง หรือเครื่องดื่ม เป็นต้น ประเภทอาหารในภาษาอังกฤษก็มีการแบ่งออกเป็น 8 ชนิดย่อยๆ และเราจะพบการแบ่งประเภทอาหารเช่นนี้ในเมนูร้านอาหารต่างๆ
1. À La Carte (อะ ลา คาร์ท)
คำนี้เป็นภาษาฝรั่งเศส à la carte แปลว่า “อาหารตามเมนู” ในร้านอาหาร คำนี้แปลได้ง่ายๆ ว่า “อาหารจานเดี่ยว” หรือ “อาหารจานหลัก” ซึ่งจะเป็นรายการอาหารที่สั่งแยกกันจากเซ็ทใหญ่อื่นๆ ได้ หากลูกค้าต้องการอาหารรายการอื่นๆ ที่เป็นเครื่องเคียงที่มาพร้อมกับอาหารจานหลัก พวกเขาจะต้องจ่ายเงินเพิ่มสำหรับเครื่องเคียงแต่ละอย่างที่พวกเขาเลือก เช่น สเต็กปลาแซลมอน เป็นอาหารจานหลัก ส่วนน้ำซุปและข้าวเปล่า เป็นเครื่องเคียงที่จะสั่งหรือไม่ก็ได้ แต่ถ้าสั่งก็ต้องจ่ายเงินเพิ่มตามรายการที่สั่ง
2. Du Jour Menu (เดอ จัวร์ เมนู)
Du jour เป็นภาษาฝรั่งเศสอีกเช่นกัน หมายความว่า “ประจำวัน” เมนูประเภทนี้จะเปลี่ยนไปทุกวัน และร้านอาหารมักจะแสดงเมนูประจำวันบนหน้าจอหรือเขียนบนกระดานทุกวันๆ วัน โดยมักจะแสดงคู่กับเมนูหลักประจำร้าน
3. Cycle Menu (ไซเคิล เมนู)
เป็นเมนูแบบมีการหมุนเปลี่ยนอยู่สม่ำเสมอ คล้ายกับเมนูแบบ Du jour แต่ต่างกันที่เมนูแบบ Du jour จะเปลี่ยนทุกวัน แต่เมนูแบบ Cycle จะเปลี่ยนตามระบบของร้านอาหาร ซึ่งอาจเป็นการเปลี่ยนทุกสัปดาห์ ทุกเดือน หรือทุกฤดูกาลก็ได้ ตัวอย่างเช่น เมนูของร้านสตาร์บัคส์ ที่มีการหมุนเปลี่ยนตามช่วงเทศกาล ทำให้เมนูช่วงวันคริสต์มาส และเมนูช่วงปีใหม่จะไม่เหมือนกัน
4. Prix Fixe Menu (พริซ์ ฟิเซ่ เมนู)
คำนี้เป็นภาษาฝรั่งเศส แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า “Fixed Price Menu” หรือ “เมนูราคาเดียว” เมนูประเภทนี้มักมีราคาคงที่ อาจมีตัวเลือกหลายรายการสำหรับแต่ละคอร์ส แต่สุดท้ายแล้วแขกทุกคนจะได้รับจำนวนคอร์สที่เท่ากัน ซึ่งมักจะเป็นอาหารเรียกน้ำย่อย สลัดหรือซุป อาหารจานหลัก และของหวาน และจ่ายในราคามาตรฐานเดียวกันไม่ว่าพวกเขาจะเลือกอาหารประเภทใด เมนู Prix Fixe ยังสามารถเรียกว่าเมนูโอกาสพิเศษ เนื่องจากมักใช้เฉพาะในโอกาสพิเศษ เช่น วันขอบคุณพระเจ้า อาหารวันคริสต์มาส หรืออีสเตอร์
5. Buffet (บุฟเฟ่ต์)
บุฟเฟ่ต์คืออาหารที่ลูกค้าต้องตักอาหารเอง โดยอาหารอาจจะวางไว้กลางห้องอาหาร หรือโต๊ะด้านข้างห้องอาหารเพื่อให้สะดวกแก่ลูกค้าในการตักอาหาร อาหารแบบบุฟเฟ่ต์มีการคิดราคาหลายแบบ ร้านอาหารบางร้านอาจคิดราคาลูกค้าทุกคนราคาเดียวกันทั้งหมด หรืออาจมีการคิดราคาอาหารจานหลักแยกออกจากอาหารจานย่อย หรือเครื่องเคียงอื่นๆ ที่ลูกค้าต้องเสริฟตัวเองก็ได้
6. Beverage Menu (เบพเวอเรจ เมนู)
เมนูนี้เรียกว่า “เมนูเครื่องดื่ม” จะมีรายการเครื่องดื่มแสดงเท่านั้น เช่น เบียร์ ไวน์ ค็อกเทล หรือแม้แต่น้ำผลไม้และโซดาหลายรายการ ร้านอาหารอาจวางเมนูเครื่องดื่มบนโต๊ะให้อ่านขณะที่ลูกค้ารับประทานอาหาร เมนูเครื่องดื่มบางเมนูมีรูปภาพของค็อกเทลสูตรพิเศษ รายการคราฟต์เบียร์ หรือข้อมูลเกี่ยวกับส่วนผสมและแรงบันดาลใจของเครื่องดื่มแต่ละชนิด
7. Dessert Menu (เด็สเสิร์ท เมนู)
นี่คือเมนูของหวานนั่นเอง ร้านอาหารบางแห่งมีเมนูของหวานแยกต่างหาก ซึ่งอาจแสดงบนโต๊ะ หรือแจกหลังจากลูกค้าทุกคนรับประทานอาหารเสร็จแล้วก็ได้ ร้านอาหารอื่นๆ อีกหลายร้านอาจแสดงเมนูของหวานในเมนูหลักเลย เพื่อดึงดูดใจให้ลูกค้าสั่งจานหลักพร้อมของหวานไปเลย ดังนั้นแม้สุดท้ายลูกค้าจะอิ่มจากการทานเมนูหลักแล้วก็ยังต้องรับของหวานอยู่ดี เพราะสั่งไปแล้วนั่นเอง
8. Wine Captain’s Book (ไวน์ แคปตันส์ บุ๊ค)
ร้านอาหารหรูหลายร้านมักเสริฟอาหารจานหลักร่วมกับไวน์ และพนักงานเสริฟจะต้องให้คำแนะนำแก่ลูกค้าได้ว่าไวน์ชนิดไหนควรทานคู่กับอาหารจานใด หนังสือไวน์หรือเมนูไวน์ที่ดีควรระบุปีที่ผลิตและบริษัทที่ผลิตไวน์นี้ด้วย
เมนูอาหารภาษาอังกฤษอาหารอเมริกัน
อาหารอเมริกัน หรืออาหารที่นิยมทานในทวีปอเมริกา ซึ่งมีประเทศสหรัฐอเมริกา แคนาดา เม็กซิโค เป็นต้น ภาษาที่นิยมใช้ในทวีปนี้ เช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาสเปน และภาษาฝรั่งเศส เป็นต้น เมนูอาหารแบบอเมริกันมีดังต่อไปนี้
- Elk Burger (เอลค์เบอร์เกอร์) — เบอร์เกอร์เนื้อกวาง
- Amish Chicken (อามิช ชิคเค่น) — ไก่อามิช
- French Dip Sandwich (เฟรนช์ ดิพ แซนวิช) — แซนวิชจุ่มน้ำเกรวี่
- Cobb Salad (ค็อบ แซลเลิ่ด) — สลัดค็อบบ์
- Mission Burrito (มิชเชิ่น เบอร์รีโท) — มิชชั่นเบอร์ริโต
- California-Style Pizza (แคลลิฟอร์เนีย สไทล์ พิทซ่ะ) — พิซซ่าแบบแคลิฟอร์เนีย
- Hot Fudge Sundae (ฮอท ฟัดจ์ ซันเด) — ไอศกรีมฮอดฟัดจ์
- Plate Lunch Z (เพลท์ ลันช์) — อาหารจานรวมแบบฮาวาย
- Rainbow Roll (เรนโบว์ โรล) — อุรามากิ หรือ ซูชิแบบกลับด้าน
- L.A.Galbi (แอล เอ แกลบี) — ซี่โครงเนื้อหมักซอสเกาหลีแบบแอลเอ
- Fry Sauce (ฟราย ซอส) — ซอสสำหรับจิ้มเฟรนซ์ฟราย
- California Sourdough Bread (แคลลิฟอร์เนียน ซาวเออะโด เบรด) — ขนมปังซาวโดว์สไตล์แคลิฟอร์เนีย
- Funeral Potatoes (ฟิวเนอเริล พะเทโท) — กราแตงมันฝรั่ง
- Tuna Tartare (ทูน่ะ ทาร์ ทาร์) — สเต็กทูน่าผสมน้ำมันมะกอก
- Chiffon Cake (ชิฟฟอน เค้ค) — เค้กชิฟฟ่อน
- Chili Burgur (ชิลลี เบอเกอะ) — เบอร์เกอร์พริก
- Spaghetti Pie (สพะเกทที พาย) — พายสปาเก็ตตี้
- Denver Omelet (เดนเว่อะ ออมมะลิท) — ไข่เจียวสไตล์เดนเวอร์
- Seattle Dog (ซีแอทเทิ่ล ดอค) — ฮอทดอกสไตล์ซีแอตเทิล
- Santa Maria Style Barbecue — บาร์บีคิวแบบซานตามาเรีย
เมนูอาหารภาษาอังกฤษอาหารยุโรป
อาหารยุโรปคืออาหารที่นิยมรับประทานในทวีปยุโรป ซึ่งมีประกอบด้วยหลายประเทศ เช่น สหราชอาณาจักร เยอรมนี ฝรั่งเศส ยูเครน โปแลนด์ ฟินแลนด์ เป็นต้น ภาษาที่ใช้ เช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาเยอรมัน ภาษายูเครน ภาษาโปลิช เป็นต้น
- Byrek (ไบเร็ก) — อาหารประเทศแอลเบเนีย ไส้ฟิโลเพสตรี้กับเฟต้าชีสครีมและผักโขม (และบางครั้งมีเนื้อ อย่างเช่นเนื้อแกะ)
- Escudella (เอสคูเดลลา) — อาหารประเทศอันโดร์รา เป็นสตูว์ไส้ที่ทำจากพาสต้าและเนื้อสัตว์ บางครั้งมีเนื้อไก่ เนื้อลูกวัว ไส้กรอกเลือด มีทบอล หรือแม้แต่จมูกหมูและตีนเป็ด
- Dolma (ดอลมา) — อาหารประเทศอาร์เมเนีย เป็นข้าวผสมเนื้อสับใส่น้ำมันมะกอกแล้วนำมาห่อด้วยกะหล่ำปลีหรือใบองุ่น เสริฟพร้อมน้ำจิ้มรสชาติต่างๆ
- Strudel (สทรูเพิล) — อาหารประเทศออสเตรีย ลักษณะคล้ายพายกรอบ มีหลายไส้ เช่น แอ๊ปเปิ้ล, ลูกเกด จุ่มกับวิปครีมหรือซอสวนิลา
- Plov (พลอฟ) — อาหารประเทศอาเซอร์ไบจัน ข้าวแซฟฟรอนคลุกเคล้ากับผลไม้แห้ง, ลูกพรุน, หอมใหญ่, สมุนไพรและเนื้อสัตว์ เช่น เนื้อแกะ
- Potato Pancakes (พะเทโท แพนเค้กส์) — อาหารประเทศเบลารุส มันฝรั่งบดผสมไข่, หอมใหญ่บดแล้วนำไปทอด เสริฟพร้อมครีมเปรี้ยว
- Waffle (วาฟเฟิล) — อาหารประเทศเบลเยี่ยม ขนมวาฟเฟิลอาหารดั้งเดิมที่ทานพร้อมกับวิปครีมหรือผลเบอร์รี่ฝาน
- Cevapi (เซวาปี) — อาหารประเทศบอสเนียและเฮอเซโกวินา เป็นไส้กรอกเนื้อบด มีทั้งเนื้อแกะ, เนื้อหมู, เนื้อวัวและเนื้อลูกวัว เสริฟพร้อมแป้งโซมุนและหอมสับ
- Borscht (บอร์ชท์) — ซุปประจำชาติประเทศยูเครน เป็นซุปที่มีส่วนผสมหลักเป็นบีตรูทและกะหล่ำปลี ทำให้ซุปนี้มีสีแดงเป็นเอกลัษณ์ นอกจากนี้ยังใส่ผักอื่นๆ เช่น หัวหอม แครอท เนื้อสัตว์ และใส่ผักชีลาวเพื่อเพิ่มกลิ่นหอม
- Black Risotto (แบล็ค ริซอตโต้) — อาหารประเทศโครเอเชีย ข้าวริซอตโต้ปรุงกับปลาหมึก, น้ำมันมะกอก, กระเทียม, ไวน์แดงและหมึกของปลาหมึก
- Halloumi Cheese (ฮอลลูมี ชีส) — อาหารประเทศไซปรัส เป็นชีสที่ทำจากนมแพะและนมแกะผสมกัน ให้รสชาติไม่เหมือนใคร ทานพร้อมแตงโมเพื่อเพิ่มความสดชื่น
- Bread Dumplings (เบรด ดัมพลิ่ง) — อาหารประเทศสาธารณรัฐเชคฯ เป็นขนมปังที่ทำจากแป้งต้ม, ยีสท์, ไข่, เกลือและนม เสริฟพร้อมกับซอสที่เรียกว่า กูลาช
- Smørrebrød (สมอร์บรอด) — หรือ Butter Bread (บัตเตอร์ เบรด)อาหารประเทศเดนมาร์ค เป็นแซนวิชแบบเปิดหน้า ทำด้วยขนมปังไรย์ทาเนย ใส่ไข่, ชีส เนื้อสัตว์ (ปลา กุ้งหรือคาเวียร์)
- Rye Bread (ไรย์ เบรด) — อาหารประเทศเอสโทเนีย ขนมปังไรย์ทาด้วยเนยเค็มหรือปลาเฮอร์ริ่ง
- Karelian Pies (คาเรเลียน พาย) — อาหารประเทศฟินแลนด์ ฐานแป้งกรอบจากข้าวไรย์ ไส้มันฝรั่ง, ข้าวหรือแครอท ทาหน้าด้วยเนยไข่
- Croissants (ครัวซองต์) — อาหารประเทศฝรั่งเศส ขนมปังรูปพระจันทร์เสี้ยว
- Khinkali (คินคาลี) — อาหารประเทศจอร์เจีย คล้ายเสี่ยวหลงเปาไส้เนื้อสัตว์ต่างๆ เช่น หมู, เนื้อวัว, เนื้อแกะ ใส่เครื่องเทศ หรืออาจจะเติมชีส, มันฝรั่งหรือเห็ดลงไปก็ได้
- Pretzels (เพรทเซล) — อาหารประเทศเยอรมัน ขนมอบที่มีสัมผัสกรอบนอกหนึบใน แต่งหน้าด้วยชีส, แฮมและเมล็ดฟักทอง
- Gyro (ยีโร) — อาหารประเทศกรีซ เป็นอาหารข้างทางที่ถือไปทานไปได้ แป้งแบนๆห่อเนื้อย่าง ราดด้วยครีมซอสซัสสิกิ
- Goulash (กูลาช) — อาหารประเทศฮังการี สตูว์เนื้อใส่เครื่องเทศและเครื่องปรุงต่าง โดดเด่นด้วยกลิ่นของปาปริก้า ส่วนผสมอื่นๆ เช่น มะเขือเทศ, กระเทียม, แครอท, มันฝรั่งและเนื้อวัว
นอกจากชื่อเมนูอาหารแล้ว การรู้ส่วนประกอบในอาหารก็มีประโยชน์อย่างมาก โดยเฉพาะผู้ที่ทานอาหารบางอย่างไม่ได้ เรียนคำบอกส่วนประกอบอาหารที่สำคัญจากบทความต่อไปนี้ได้เลย รวมคำศัพท์ผักและผลไม้ภาษาอังกฤษทั้งเมืองร้อนและเมืองหนาว
อาหารไทยแปลเป็นภาษาอังกฤษ
อาหารประเทศไทย เป็นอาหารเอเชีย และนับว่าถูกปากชาวต่างชาติหลากหลายชาติเลยทีเดียว การเขียนชื่อเมนูอาหารไทย ทำได้ทั้งเขียนเป็นคำทับศัพท์ด้วยภาษาอังกฤษ หรือแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้คนต่างชาติเข้าใจ หรือคาดเดาได้ว่าเมนูนี้น่าจะมีรสชาติใด หรือมีส่วนประกอบใดเป็นหลัก
1. ก๋วยเตี๋ยว
- ภาษาอังกฤษคือ Guay Teow
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Noodle Soup
2. ต้มยำกุ้ง
- ภาษาอังกฤษคือ Tom Yum Goong
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Spicy Shrimp Soup
3. ผัดไทกุ้ง
- ภาษาอังกฤษคือ Pad Thai Goong
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Fried Noodle with Prawns
4. ส้มตำ
- ภาษาอังกฤษคือ Som Tam
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Spicy Green Papaya Salad
5. แกงส้มผักรวม
- ภาษาอังกฤษคือ Gang Som Pak Ruam
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Sour Curry with Vegetables
6. ต้มข่าไก่
- ภาษาอังกฤษคือ Tom Kha Gai
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Chicken in Coconut Soup
7. แกงเขียวหวานไก่
- ภาษาอังกฤษคือ Gang Keow Wan
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Green Curry with Chicken
8. พะแนงหมู
- ภาษาอังกฤษคือ Panaeng Moo
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Pork Panang Curry
9. แกงมัสมั่นไก่
- ภาษาอังกฤษคือ Gang Massaman Gai
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Chicken Massaman Curry
10. ปูผัดผงกะหรี่
- ภาษาอังกฤษคือ Pu Pad Pongali
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stir-Fried Crab in Curry Powder
11. ไก่ผัดขิง
- ภาษาอังกฤษคือ Gai Pad Khing
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stir-fried Chicken with Ginger
12. แกงจืดเต้าหู้หมูสับ
- ภาษาอังกฤษคือ Gang Jued
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Clear Soup with Tofu and Minced Pork
13. จิ้มจุ่ม
- ภาษาอังกฤษคือ Jim Jum
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Hot Pot with Clear Soup
14. ข้าวหน้าเป็ด
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Na Ped
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Red (BBQ) Roasted Duck Rice
15. ไข่เจียวหมูสับ
- ภาษาอังกฤษคือ Kai Jiew Moo Saap
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Minced Pork Omelet
16. ผัดผักบุ้งไฟแดง
- ภาษาอังกฤษคือ Pad Pak Bung Fai Daeng
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stir-fried Water Spinach
17. ข้าวเหนียวหมูปิ้ง
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Niew Moo Ping
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Grilled Pork with Sticky Rice
18. ขนมจีน
- ภาษาอังกฤษคือ Khanom Jeen
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Rice Noodle
19. ผัดซีอิ๊ว
- ภาษาอังกฤษคือ Pad See Eiu
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stir-Fried Rice Noodle with Soy Sauce
20. ก๋วยเตี๋ยวเรือ
- ภาษาอังกฤษคือ Guay Teow Rhua
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Noodle with Stewed Pork, Meatball and Blood Soup
21. น้ำพริกกะปิ
- ภาษาอังกฤษคือ Nam Prik Kapi
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Shrimp Paste Dip
22. หมูแดดเดียว
- ภาษาอังกฤษคือ Moo Dad Diew
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Fried Sun-Dried Pork
23. ยำคอหมูย่าง
- ภาษาอังกฤษคือ Yam Khor Moo Yang
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Spicy Grilled Pork Jowl Salad
24. ไก่ย่าง
- ภาษาอังกฤษคือ Gai Yang
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Grilled Chicken
25. ข้าวขาหมู
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Kha Moo
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stewed Pork Hock Rice
26. ข้าวหมกไก่
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Mok Gai
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Chicken Biryani
27. ข้าวหมูแดง
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Moo Dang
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Barbecued Pork Rice
28. ข้าวมันไก่
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Man Gai
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Hainanese Chicken Rice
29. ข้าวผัด
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Pad
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Fried Rice
30. ข้าวซอย
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Soi
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Curry Noodle Soup with Chicken
31. น้ำตกหมู
- ภาษาอังกฤษคือ Nam Tok Moo
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Traditional Spicy Grilled Pork Salad
32. ลาบหมู
- ภาษาอังกฤษคือ Larb Moo
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Spicy Minced Pork Salad
33. ผัดกะเพราไก่ไข่ดาว
- ภาษาอังกฤษคือ Pad Ga Prow Gai Khai Dow
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stir Fried Thai Basil with chicken and a Fried Egg
34. ไก่ผัดเม็ดมะม่วง
- ภาษาอังกฤษคือ Gai Pad Met Ma Muang
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Stir Fried Chicken with Cashew Nuts
35. ปลากะพงนึ่งมะนาว
- ภาษาอังกฤษคือ Pla Ga Phong Neung Manow
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Steam Seabass with Lime and Chillies
36. ยำปลาดุกฟู
- ภาษาอังกฤษคือ Yam Pla Duk Foo
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Crispy Catfish Flake Salad with Green Mango Salad
ขนมไทยแปลเป็นภาษาอังกฤษ
แม้ขนมไทยจะมีวิธีปรุงและมีส่วนประกอบที่แตกต่างไปจากของหวานในยุโรปหรืออเมริกา ที่มักมีส่วนผสมหลักเป็นแป้ง นม ช็อคโกแลต หรือผลไม้ฤดูหนาวที่ถูกแปรรูปเป็นแยม ของหวานแบบไทยๆ ก็ได้รับความนิยมและเป็นที่รู้จักจากนักท่องเที่ยวหลายเชื้อชาติ ต่อไปนี้มาดูกันว่าเราจะเขียนชื่อขนมหวานไทยเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร
1. ข้าวเหนียวมะม่วง
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Niaow Ma Muang
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Mango Sticky Rice
2. สังขยาฟักทอง
- ภาษาอังกฤษคือ Sang Kaya Fug Thong
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Egg Custard in Pumpkin
3. ข้าวเหนียวทุเรียน
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Niaow Tu Rian
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Durian Sticky Rice
4. ข้าวหลาม
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Lam
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Baked Sticky Rice in Bamboo
5. ข้าวต้มมัด
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Tom Mud
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Steamed Sticky Rice with Banana
6. กล้วยแขก
- ภาษาอังกฤษคือ Gluay Khaek
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Deep-Fried Banana Fritters
7. ข้าวเม่าทอด
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Mao Tod
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Deep-Fried Unripe Rice Grain with banana
8. ปาท่องโก๋
- ภาษาอังกฤษคือ Pa Thong Go
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Chinese Donut
9. ทัมทิมกรอบ
- ภาษาอังกฤษคือ Tub Tim Grob
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Water Chestnuts in Syrup Coconut Milk
10. บัวลอย
- ภาษาอังกฤษคือ Bua Loy
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Rice Ball in Coconut Milk
11. รวมมิตร
- ภาษาอังกฤษคือ Ruam mit
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Iced Dessert
12. โอ้เอ๋ว
- ภาษาอังกฤษคือ Oh Aew
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Ai-yu Jelly (Creeping Fig Jelly)
13. ขนมต้ม
- ภาษาอังกฤษคือ Khanom Tom
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Boiled Rice Flour Dumplings
14. ขนมตะโก้
- ภาษาอังกฤษคือ Khanom Tago
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Pudding with Coconut Topping
15. ขนมใส่ไส้
- ภาษาอังกฤษคือ khanom Sai Sai
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Steamed Coconut Custard with Sweet Coconut Filling
16. ขนมหม้อแกงถั่ว
- ภาษาอังกฤษคือ khanom Mor Gang Thuo
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Mung Bean Custard
17. ขนมชั้น
- ภาษาอังกฤษคือ khanom Chan
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Steamed Pandan Layer Cake
18. ทองหยิบ
- ภาษาอังกฤษคือ Thong Yib
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Pinched Gold Egg Yolk
19. ขนมเบื้อง
- ภาษาอังกฤษคือ Khanom Bueang
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Crispy Pancake
20. ข้าวแต๋น
- ภาษาอังกฤษคือ Khao Taen
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Rice Cracker
21. ไอติมกะทิสด
- ภาษาอังกฤษคือ I-Tim Kati Sod
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Coconut Ice Cream
22. ลูกชุบ
- ภาษาอังกฤษคือ Look Choob
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Thai Mung Bean Candy
23. ชาไทยเย็น
- ภาษาอังกฤษคือ Cha Thai Yen
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Iced Thai Tea
24. โรตีสายไหม
- ภาษาอังกฤษคือ Roti Sai Mai
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ Candy floss with roti