บ้านภาษาจีน 家 (Jiā) เจีย วิธีอ่าน เขียน พินอิน และห้องต่างๆ ในบ้าน

คำว่า “บ้าน” ในภาษาจีนที่นิยมใช้มากที่สุด คือคำว่า


(Jiā)
เจีย
บ้าน, ครอบครัว

คำนี้หมายถึงบ้านที่เป็นหลังๆ หรือบ้านที่เป็นนามธรรมที่แปลว่าครอบครัวภาษาจีนได้ด้วย คำในภาษาจีนหลายคำ ใช้ตัวอักษร 家 (Jiā) สำหรับคำที่หมายถึงสิ่งต่างๆที่เกี่ยวข้องกับบ้าน หรือเกี่ยวกับครอบครัว เช่น

คำแปลภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
สมาชิกในบ้านJiā rénเจียเหริน
ภูมิลำเนา,
บ้านเกิด
Lǎo jiāเหล่าเจีย
ครอบครัวJiā tíngเจียถิง
ย้ายบ้านBān jiāปันเจีย
ประเทศGuó jiāกั๋วเจีย
กลับบ้านHuí jiāหุย เจีย
โรงแรมขนาดเล็ก,
เกสท์เฮ้าส์
招待所Zhāo dài suǒ เจา ไต้ สั่ว
ที่อยู่อาศัย
(ภาษาทางการ ใช้ในเอกสารราชการหรือหนังสือพิมพ์)
住宅Zhù zháiจู้ไจ้

นอกจากนี้เราอาจจะพบคำเหล่านี้ในสถานการณ์อื่นๆ เช่น การแนะนำตัวภาษาจีน หรือแม้แต่การสัมภาษณ์งานภาษาจีนที่อาจจะต้องกล่าวถึงที่อยู่ภาษาจีนในการสัมภาษณ์งานด้วย

คำว่า “แม่บ้าน” ภาษาจีนเรียกได้หลายคำ หากหมายถึงคุณแม่ที่ไม่ได้ทำงาน แต่อยู่บ้านดูแลลูก จะเรียกว่า

家庭主妇
Jiātíng zhǔfù
เจียถิง จู่ฟู่
แม่บ้าน

ส่วนอาชีพภาษาจีนที่แปลว่าคนใช้ในบ้าน หรืออาชีพแม่บ้านภาษาจีนที่เราจ้างมาทำงานในบ้านแต่ไม่ใช้ภรรยา มีคำเรียกหลายคำดังต่อไปนี้

  • 仆人
    (pu ren)
    ผู เหริน
  • 佣人
    (yong ren)
    ยง เหริน
  • 保姆
    (bao mu)
    เปา มู

นักเรียนภาษาจีนควรเรียนคำศัพท์เหล่านี้ เนื่องจากคำศัพท์เหล่านี้เป็นคำศัพท์ภาษาจีนเบื้องต้นที่จะได้ใช้บ่อยในการเรียนภาษาจีนและการใช้ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

คำศัพท์ที่เกี่ยวกับบ้านภาษาจีน

ต่อไปนี้เป็นคำศัพท์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับบ้านในภาษาจีน เราจะพบว่าเมื่อเรานำคำว่า 房 (fáng) หรือ 房子 (fángzi) มาผสมกับคำอื่นๆ เราจะได้คำศัพท์คำใหม่ที่เกี่ยวข้องกับบ้านหรือที่อยู่อาศัย   

ภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
ห้อง房间fángjiānฝาง เจียน
อาคาร楼房lóufángโหลวฝาง
ซื้อบ้าน买房()mǎi fáng(zi)ใหม่ ฝาง (จึ)
ขายบ้าน卖房()mài fáng(zi)ไม่ ฝาง (จึ)
ราคาบ้าน房价fáng jiàฝาง เจี้ย
เช่าบ้าน租房()zū fáng(zi)จู ฝาง (จึ)
บ้านให้เช่า房租fáng zūฝาง จู
เจ้าบ้าน房东fángdōngฝาง ตง
ผู้เช่า房客fángkèฝางเค่อ

ห้องของบ้านภาษาจีน

ในบ้านจะแบ่งเป็นห้องต่างๆ หรือหากเป็นห้องชุด ก็อาจมีพื้นที่บ้างส่วนจะต้องใช้ร่วมกัน เช่นห้องรับประทานอาหาร และห้องนั่งเล่น ที่อาจจะแยกออกเป็นสัดส่วนแต่ไม่ได้มีผนังกั้นห้อง

คำแปลภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
ห้องนั่งเล่น客厅kètīngเค่อทิง
ห้องรับประทานอาหาร餐厅cāntīngชานทิง
ห้องครัว厨房chúfángฉูฝาง
ห้องน้ำ卫生间wèishēngjiānเว่ยเซิงเจียน
ห้องซักรีด洗衣间xǐyījiānสี่อีเจียน
ห้องนอน卧室wòshìว่อซื่อ
สำนักงาน办公室bàngōngshìป้างกงซื่อ
ห้องอ่านหนังสือ, สตูดิโอ书房shūfángซูฝาง
โถงทางเดิน玄关xuánguānเสวียนกวาน
ห้องใต้หลังคา阁楼gélóuเก๋อโหลว
ชั้นใต้ดิน地下室dìxiàshìตี้เซี่ยซื่อ
โรงรถ车库chēkùเชอคู่
ระเบียง阳台yángtáiหยางไถ
สวน花园huāyuánฮวาหยวน

เหมือนการเรียนคำศัพท์โรงเรียนภาษาจีนที่เราต้องเรียนคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับโรงเรียน และสิ่งของที่ต้องใช้ในโรงเรียน เมื่อเรารู้ว่าห้องภาษาจีนในบ้านเรียกว่าอะไรบ้างแล้ว ต่อไปก็มาดูว่าสิ่งของต่างๆ ในห้องแต่ละห้องมีอะไรบ้าง และเรียกเป็นภาษาจีนว่าอะไร

สิ่งของในห้องนั่งเล่นภาษาจีน

คำแปลภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
เครื่องปรับอากาศ空调kōngtiáoคงเถียว
ชั้นวางหนังสือ书架shūjiàซูเจี้ย
พรม地毯dìtǎnตี้ถ่าน
เพดาน天花板tiānhuābǎnเทียนฮวาป่าน
โคมไฟระย้า吊灯diàodēngเตี้ยวเติง
โต๊ะกาแฟ,
โต๊ะข้างขนาดเล็ก
茶几chájīฉาจี
ผ้าม่าน窗帘chuāngliánชวางเหลียน
เตาผิง壁炉bìlúปี้หลู
พื้น, ชั้น地板dìbǎnตี้ป่าน
โคมไฟตั้งพื้น落地灯luòdìdēngหลัวตี้เติง
โซฟา沙发shāfāซาฟา
โทรทัศน์电视机diànshìjīเตี้ยนซื่อจี
ตู้วางโทรทัศน์电视柜diànshìguìเตี้ยนซื่อกุ้ย
กำแพงqiángเฉียง
หน้าต่างchuāngฉวาง

ข้อสังเกต : คำว่า 咖啡桌 (kāfēi zhuō) แปลตรงตัวว่า “โต๊ะกาแฟ” ซึ่งเป็นคำศัพท์เกี่ยวกับสิ่งของในบ้านภาษาอังกฤษ แต่คนจีนมักเรียกโต๊ะนี้ว่า “โต๊ะน้ำชา” หรือ 茶几 (chájī) แทน

สิ่งของในห้องกินข้าวและห้องครัวภาษาจีน

คำแปลภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
เก้าอี้椅子yǐziอี่จึ
โต๊ะรับประทานอาหาร餐桌cānzhuōชานจัว
เครื่องล้างจาน洗碗机xǐwǎnjīสีหว่านจี
ตู้เย็น冰箱bīngxiāngปิงเซียง
เคาน์เตอร์ครัว厨房柜台chúfáng guìtáiฉูฝาง กุ้ยไท่
ไมโครเวฟ微波炉wēibōlúเวยปอหลู
เตาอบ烤箱kǎoxiāngเข่าเซียง
กระทะ平底锅píngdǐguōผิงตี่กัว
หม้อguōกัว
เตา炉灶lúzàoหลูเจ้า
เครื่องดูดครัว油烟机yóuyānjīโหยวเยียนจี

สิ่งของในห้องน้ำและห้องรีดผ้าในภาษาจีน

คำแปลภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
อ่างอาบน้ำ浴缸yùgāngยวี่กัง
พรมเช็ดเท้าในห้องน้ำ地垫dìdiànตี้เตี้ยน
ตู้柜子guìziกุ้ยจึ
ก๊อกน้ำ水龙头shuǐlóngtouสุ่ยหลงโทว
กระจก镜子jìngziจิ้งจึ
ชั้นวาง架子jiàziเจี้ยจึ
อาบน้ำ, ฝักบัว淋浴línyùหลินยวี่
อ่างล้างหน้า台盆táipénไถเผิน
กระเบื้องเซรามิค瓷砖cízhuānฉือจวาน
ห้องน้ำ, โถปัสสาวะ马桶mǎtǒngหมาถ่ง
เครื่องซักผ้า洗衣机xǐyījīสี่อีจี

สิ่งของในห้องนอนภาษาจีน

คำแปลภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
เตียงนอนchuángฉวาง
ผ้าห่ม毯子tǎnziถ่านจึ
ลิ้นชัก抽屉chōutiโชวที่
โต๊ะเครื่องแป้ง梳妆台shūzhuāngtáiซูจวางไถ
ที่นอน床垫chuángdiànฉวางเตี้ยน
โต๊ะข้างเตียง床头柜chuángtóuguìฉวางโถวกุ้ย
หมอน枕头zhěntouเจิ่นโทว
พรม小地毯xiǎo dìtǎnเสี่ยว ตี้ถ่าน
โคมไฟตั้งโต๊ะ台灯táidēngไถเติง
ตู้เสื้อผ้า衣橱yīchúอีฉู

ประโยคต่างๆที่ใช้พูดเกี่ยวกับบ้านภาษาจีน

ต่อไปนี้คือรูปแบบประโยคในภาษาจีนที่นำไปใช้ได้จริงเวลาที่จำเป็นต้องพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องบ้าน

  • ที่บ้านของฉัน
    在我家
    (zài wǒjiā)
    ไจ้ หว่อเจีย
  • 我在家。
    (wǒ zài jiā)
    หว่อ จ้าย เจีย 
    ฉันอยู่ที่บ้าน
  • บ้านของเรา
    我们的家
    (wǒmen de jiā)
    หว่อเมิน เตอ เจีย
  • ฉันดูดฝุ่น
    我吸尘
    (wǒ xī chén)
    หว่อ ซี เฉิน
  • ฉันรีดผ้า
    我熨
    (wǒ yùn)
    หว่อ ยวิ่น
  • ฉันล้างจาน
    我洗碗
    (wǒ xǐ wǎn)
    หวอ สี หว่าน
  • ฉันทำความสะอาดบ้าน
    我打扫房子
    (Wǒ dǎsǎo fángzi)
    หวอ ต๋าเส่า ฝางจึ
  • ฉันทาสีบ้านใหม่ของฉัน
    粉刷我的新房子
    (Fěnshuā wǒ de xīn fángzi)
    เฝิ่นซัว หว่อ เตอ ซิน ฝางจึ
  • คุณมีบ้านไหม? (เช่น คุณซื้อบ้านเป็นของตัวเองแล้วหรือยัง)
    你有房子吗?
    (Nǐ yǒu fángzi ma?)
    หนี โหย่ว ฝางจึ มะ?
  • ซื้อบ้าน
    买房
    (mǎifáng)
    ใหม่ฝาง
  • เช่าบ้าน
    租房
    (zūfáng)
    จูฝาง
  • คุณพักที่ไหน?
    你住在哪里?
    (Nǐ zhù zài nǎ lǐ?) 
    หนี่ จู้ ไจ้ หนา หลี่?
  • บ้านของคุณมีกี่ห้อง?
    你的家有几个房间?
    (Nǐ de jiā yǒu jǐ gè fáng jiān?)
    หนี่ เตอ เจีย โหยว จี่ เก้อ ฝางเจียน?
  • คุณเช่าหรือซื้อบ้านอยู่หรือเปล่า?
    你的家是租的还是买的?
    (Nǐ de jiā shì zū de hái shì mǎi de?)
    หนี่ เตอ เจีย ซื่อ จู เตอ ไห ซื่อ ใหม่ เตอ?
  • ค่าเช่าต่อเดือนเท่าไหร่?
    多少钱一个月?
    (Duō shǎo qián yī gè yuè?)
    ตัว เส่า เฉียน อี เก้อ เยว่?

ลักษณนามของบ้านในภาษาจีน

สำหรับภาษาจีนนั้น คำนามทั้งหมดจำเป็นต้องใช้ลักษณนามเมื่อต้องการบอกจำนวนเหมือนภาษาไทย แต่คำลักษณนามจะอยู่หน้าจำนวนนั้นๆ เช่น

บ้าน 1 หลัง = บ้าน (หลัง) 1
ห้องชุด 2 ห้อง = ห้องชุด (ห้อง) 2

ลักษณนามของคำว่าบ้านในภาษาจีนที่พบได้บ่อยๆ คือ


(dòng)
ต้ง
ลักษณนามของตึกรามบ้านช่องหรือสิ่งปลูกสร้าง

และ


(zhuàng)
จว้าง
ลักษณนามของสิ่งปลูกสร้าง

เราสามารถใช้สองคำนี้แทนกันได้เลย เช่น

  • 一栋房子
    (yí dòng fángzi)
    อี๋ ต้ง ฝางจึ
    บ้านหนึ่งหลัง
  • 房子
    (liǎng zhuàng fángzi)
    เหลี่ยง จว้าง ฝางจึ
    บ้านสองหลัง

อย่างไรก็ตาม หากเราใช้คำว่า 房子 (fángzi) เพื่อกล่าวถึงห้องชุดหรืออพาร์ตเมนต์ ลักษณนามที่เหมาะสม คือ

 
(tào)
เถ้า
ลักษณนามของชุด, ห้องชุดหรือสิ่งต่างๆที่ใช้ร่วมกันเป็นชุด

ตัวอย่าง :

  • 房子
    (zhè tào fángzi)
    เจ้อ เท่า ฝางจึ
    ห้องชุดห้องนี้

แต่หากเราต้องการพูดถึงห้องๆหนึ่ง เราจะใช้คำนี้เป็นลักษณนามแทน คือ


(jiān)
เจียน
ลักษณนามของห้องพัก

ตัวอย่าง:

  • 楼上有三房。
    (Lóu shàng yǒu sān jiān fáng)
    โหลว ซ่าง โหย่ว ซาน เจียน ฝาง
    ชั้นบนมีสามห้อง

ประเภทของบ้านภาษาจีน

บ้านหรือที่อยู่อาศัยในประเทศจีนมีหลายแบบ ชาวจีนส่วนใหญ่ไม่ได้อาศัยอยู่ในบ้านเดี่ยว แต่อาศัยอยู่ในห้องชุดในแฟลตหรืออพาร์เม้นท์มากกว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเมืองใหญ่

ต่อไปนี้เป็นบ้านประเภทต่างๆ ในประเทศจีนภาษาจีน

1. 公寓 (gōngyù) – อพาร์ทเมนต์, แฟลต

คำที่ใช้เรียก “อพาร์ทเมนต์” หรือ “แฟลต” คือ 公寓 (gōngyù), แต่คำที่ใช้บ่อยพอๆ กัน คือคำว่า 房子 (fángzi) คนจีนส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพราะราคาถูกกว่า

2. 老公房 (lǎo gōngfáng) — แฟลตราชการ

老公房 (lǎo gōngfáng) เป็นอาคารที่ถูกสร้างขึ้นในสไตล์คอมมูนิสต์โดยรัฐบาลจีนระหว่างปี 1950-1980 สำหรับแรงงานและประชากรชนชั้นกลาง ปัจจุบันมีผู้อาศัยส่วนใหญ่จะเป็นคนจีนสูงอายุ

3. 商住两用房 (shāng zhù liǎng yòng fáng) — โฮมออฟฟิศ

商住两用房 (shāng zhù liǎng yòng fáng) เป็นบ้านที่ออกแบบ และถูกจัดสรรพื้นที่ใช้สอยเพื่อให้สามารถใช้เป็นทั้งที่พักและที่ทำงานในเวลาเดียวกัน มีออฟฟิศหรือห้องทำงานส่วนตัวภายในบ้าน

4. 别墅 (biéshù) – บ้านเดี่ยว

คำว่า 别墅 (biéshù) เป็นคำทั่วไปที่หมายถึงบ้านเดี่ยว บ้านเล็กๆ สไตล์คอทเทจ ที่ใช้การตกแต่งแบบคันทรีในฝั่งตะวันตก เรียกว่า 小别墅 (xiǎo biéshù) – “บ้านหลังเล็ก” ส่วนบ้านพักตากอากาศ หรือวิลล่า ที่มีขนาดใหญ่กว่า จะเรียกว่า 豪华别墅 (háohuá biéshù) – “บ้านหรู”

คำว่า 别墅 (biéshù) บางครั้งก็ใช้เรียกบ้านแบบทาวน์เฮ้าส์ หรือบ้านประเภทตึกแถว ห้องแถว หากอยากเรียกให้ชัดๆ ไม่ให้สับสนว่าเป็นบ้านเดี่ยวหรือตึกแถวกันแน่ เราสามารถใช้คำต่อไปนี้ได้

  • บ้านเดี่ยว — 独栋别墅 (dúdòng biéshù)
  • ทาวน์เฮ้าส์, ตึกแถว,ห้องแถว — 联排别墅 (liánpái biéshù)

5. 平房 (píng fáng) — บังกะโล

บังกะโล 平房 (píng fáng) เคยได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศจีน บ้านแบบบังกะโลสไตล์จีนหรือบ้านพื้นเมืองจีน เรียกว่า 四合院 (sì hé yuàn) ยังพบได้บ่อยทั่วประเทศ โดยเฉพาะกรุงปักกิ่ง บ้านแบบนี้จะมีลักษณะคล้ายกับบ้านพื้นเมืองญี่ปุ่น ที่เรียกว่า 民家 (Minka) ซึ่งเป็นคำเรียกบ้านภาษาญี่ปุ่นสำหรับบ้านสไตล์พื้นเมืองของญี่ปุ่น

6. 石库门 (shí kù mén) — บ้านอิฐ

คำว่า 石库门 (shí kù mén) แปลตรงตัวว่า “ประตูอิฐคลังสินค้า” เป็นบ้านที่พบได้มากในเมืองเซี่ยงไฮ้ หรือ ช่างไห่

7. 农民房 (nóngmín fáng) — บ้านไร่, ฟาร์มเฮ้าส์

บ้านไร่ 农民房 (nóngmín fáng) คือบ้านที่สร้างแบบไม่เน้นความสวยงามในชนบท ส่วนบ้านปกติ มีความสวยงาม แต่สร้างอยู่ในชนบท จะเรียกว่า 乡间别墅 (xiāngjiān biéshù) – “บ้านสวน” ภาษาจีน

8. 蒙古包 (Měnggǔ bāo) — บ้านมองโกล, กระโจม

กระโจม 蒙古包 (Měnggǔ bāo) คือบ้านของชาวมองโกลในภูมิภาคมองโกเลียในของจีนกว่า 4 ล้านคน ในกระโจมมีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครันเหมือนบ้านทั่วไป

9. 小屋 (xiǎo wū) — บ้านเคบิน, กระท่อมพักตากอากาศ

คำว่า (wū) แปลว่า “บ้าน” เหมือนคำว่า (fáng) ความแตกต่างคือ คำว่า (wū) มักใช้กับบ้านที่เล็กกว่า มีโครงสร้างไม่ซับซ้อน เมื่อเปรียบเทียบกับ (fáng). กระท่อมพักตากอากาศสร้างจากท่อนไม้ที่เรียกว่า 小木屋 (xiǎo mù wū)

10. 树屋 (shù wū) — บ้านต้นไม้

บ้านต้นไม้ หรือ Tree House เป็นบ้านหลังเล็กๆ ที่ถูกสร้างขึ้นบนต้นไม้ใหญ่

แบบฝึกหัดภาษาจีนเรื่องบ้านภาษาจีน

อัพเดทล่าสุด: