สถานที่ท่องเที่ยวกาญจนบุรีภาษาอังกฤษ
กาญจนบุรีเป็นอีกหนึ่งเมืองท่องเที่ยวขนาดใหญ่ที่ได้รับความนิยมจากชาวไทยและชาวต่างชาติ เนื่องจากมีธรรมชาติที่งดงาม มีประวัติศาสตร์น่าสนใจ อีกทั้งยังมีกิจกรรมให้ทำหลากหลาย การใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารกับนักท่องเที่ยวต่างชาติจะช่วยประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวได้อีกทางหนึ่ง บทความนี้จะนำเสนอจังหวัดกาญจนบุรีและสถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้คุณได้พัฒนาทักษะภาษาอังกฤษไปพร้อมๆกัน
คำบรรยายจังหวัดกาญจนบุรี
“กาญจนบุรี” ในภาษาอังกฤษเขียนตามคำอ่านในภาษาไทยได้ว่า “Kanchanaburi” และสามารถใช้คำว่า Province (จังหวัด) หรือ City (เมือง) ต่อท้ายชื่อ เพื่อระบุว่าเป็นเมืองหรือจังหวัดกาญจนบุรี
- great war memorials and museums
อนุสรณ์สถานและพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับสงครามที่ยอดเยี่ยม - a place to visit about 2 hours drive from Bangkok
จากจังหวัดกรุงเทพฯใช้เวลาในการเดินทางเพียงสองชั่วโมง - discovering plenty of historical and natural attractions
ค้นพบสถานที่ท่องเที่ยวทางประวัติศาสตร์และธรรมชาติมากมาย - one of the best resort town in the western part of Thailand
หนึ่งในเมืองตากอากาศที่ดีที่สุดในภาคตะวันตกของประเทศไทย - located at the point of Kwai Yai River and Kwai Noi River meet
ตั้งอยู่ที่จุดที่แม่น้ำสองสายคือแม่น้ำแควใหญ่และแม่น้ำแควน้อยมาบรรจบกัน
ตัวอย่าง
Kanchanaburi City is located at the point of Kwai Yai river and Kwai Noi river meet and form the Mae Klong river.
เมืองกาญจนบุรีตั้งอยู่ที่จุดที่แม่น้ำสองสายคือแม่น้ำแควใหญ่และแม่นำ้แควน้อยมาบรรจบกันและรวมกันเป็นแม่น้ำแม่กลอง
Kanchanaburi is one of the best resort town in the western part of Thailand.
กาญจนบุรีเป็นหนึ่งในเมืองตากอากาศที่ดีทีสุดในภาคตะวันตกของประเทศไทย
สะพานข้ามแม่น้ำแคว
คำว่า “สะพาน” ในภาษาอังกฤษ คือ Bridge และคำว่า “แม่น้ำ” คือ River เราจึงเรียกสะพานข้ามแม่น้ำแควในภาษาอังกฤษว่า River Kwai Bridge บ้างก็เรียกว่า the Bridge on the River Kwai ตามชื่อภาพยนตร์ บ้างก็นิยมเรียกว่า Death Railway Bridge ซึ่งแปลเป็นไทยว่า สะพานทางรถไฟมรณะ”
- built by prisoners of war of Japanese during the Second World War
ถูกสร้างขึ้นจากแรงงานของเชลยสงครามของประเทศญี่ปุ่น ระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง - the most well-known bridge in Thailand
สะพานที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดในประเทศไทย - walk or ride a train cross the bridge over the Kwai Yai River
เดินหรือนั่งรถไฟข้ามแม่น้ำแควใหญ่ - surrounded by lots of vendor stalls selling foods and souvenirs
มีร้านแผงลอยขายอาหารและของที่ระลึกมากมายอยู่รอบบริเวณ - a symbol of Kanchanaburi province
สัญลักษณ์ของจังหวัดกาญจนบุรี
ตัวอย่าง
The River Kwai Bridge is a symbol of Kanchanaburi Province and is still the most well-known bridge in Thailand.
สะพานข้ามแม่น้ำแควเป็นสัญลักษณ์ของจังหวัดกาญจนบุรีและยังเป็นสะพานที่รู้จักมากที่สุดในประเทศไทย
The Death Railway Bridge was built by prisoners of war of Japanese during the Second World War.
สะพานรถไฟสายมรณะถูกสร้างขึ้นจากแรงงานของเชลยสงครามของประเทศญี่ปุ่น ระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง
อุทยานแห่งชาติน้ำตกเอราวัณ
National Park คือ “อุทยานแห่งชาติ” ในภาษาไทย ส่วนคำว่า “น้ำตก” คือ Waterfall ดังนั้น เราจะเรียก “อุทยานแห่งชาติน้ำตกเอราวัณ” ในภาษาอังฤษว่า Erawan Waterfall National Park แต่นิยมเรียกสั้นๆ ว่า Erawan National Park
- the falls and limestone cliffs surrounded by the turquoise pools
สระน้ำสีฟ้าครามรายล้อมน้ำตกและหน้าผาหินปูน - full of magnificent waterfalls, mysterious caves and stunning scenery
เต็มไปด้วยน้ำตกที่งดงาม ถ้ำที่ลึกลับและทิวทัศน์ที่ตระการตา - located around an hour drive from Kanchanaburi City
ใช้เวลาขับรถชั่วโมงเดียวจากตัวเมืองกาญจนบุรี - the uppermost fall looks similar to the 3-headed of the Erawan Elephant, an important figure of Hindu mythodology
น้ำตกชั้นที่สูงที่สุดมีรูปร่างคล้ายช้างสามเศียรในตำนานฮินดู - the 7-tiered waterfall
น้ำตกเจ็ดชั้น
ตัวอย่าง
Erawan National Park is filled with the falls and limestone cliffs surrounded by the turquoise pool.
อุทยานแห่งชาติน้ำตกเอราวัณนั้นเต็มไปน้ำตกและหน้าผาหินปูนที่รายล้อมไปด้วยสระน้ำสีฟ้าคราม
Erawan National Park is located around an hour drive from Kanchanaburi City.
อุทยานแห่งชาติน้ำตกเอราวัณใช้เวลาขับรถจากตัวเมืองกาญจนบุรีเพียงหนึ่งชั่วโมง
วัดถ้ำเสือ
Temple แปลว่า “วัด” ส่วนคำว่า Cave คือ “ถ้ำ” และคำว่า Tiger ก็คือ “เสือ” ดังนั้น “วัดถ้ำเสือ” ในภาษาอังกฤษจึงเรียกว่า “Tiger Cave Temple” หรือบางครั้งนิยมเรียกตามเสียงอ่านในภาษาไทยว่า “Wat Tham Sua”
- the marvelous temple on top of a small hill
วัดที่ยิ่งใหญ่บนเนินเขาลูกเล็ก - the breathtaking 360-degree panoramic view
ทัศนียภาพที่สวยงาม 360 องศา - several local cafes and restaurants with amazing rice paddy view
ร้านอาหารและร้านกาแฟท้องถิ่นชมวิวทุ่งนามากมาย - the enormous golden Buddha statue covered with shining mosaic is visible from afar
พระพุทธรูปสีทององค์ใหญ่ประดับกระเบื้องโมเสกแวววาวสามารถมองเห็นได้แต่ไกล - 1260 steps to climb to reach the temple at the summit
ขึ้นบันได 1260 ขั้นเพื่อไปถึงวัดถ้ำเสือที่อยู่บนยอดเขา
ตัวอย่าง
Wat Tham Sue is the marvelous temple on top of a small hill.
วัดถ้ำเสือเป็นวัดที่ยิ่งใหญ่ตั้งอยู่บนเนินเขาลูกเล็ก
The Tiger Cave Temple is surrounded by several local cafes and restaurants with an amazing rice paddy view.
วัดถ้ำเสือรายล้อมไปด้วยร้านอาหารและร้านกาแฟท้องถิ่นวิวทุ่งนาสวยงามมากมาย
สะพานมอญ
“มอญ” หรือชนชาติมอญ ในภาษาอังกฤษ คือ Mon ออกเสียงตามภาษาไทยว่า มอญ ส่วนคำว่า “สะพาน” ภาษาอังกฤษใช้คำว่า Bridge ดังนั้น “สะพานมอญ” ในภาษาอังกฤษกคือ “Mon Bridge”
- the longest wooden bridge in Thailand and the second longest bridge in the world
สะพานไม้ที่ยาวที่สุดในประเทศไทย และยาวที่สุดเป็นอันดับสองในโลก - a footbridge spread over the Songaria River in Sangkhalaburi District, Kanchanaburi
สะพานคนเดินข้ามแม่น้ำซองกาเรียในอำเภอสังขละบุรี จังหวัดกาญจนบุรี - one of the most scenic views of golden morning light in Thailand
หนึ่งในทัศนียภาพอันงดงามที่สุดของการดูพระอาทิตย์ขึ้นในประเทศไทย - officially known as Uttamanusorn Bridge, named in honor of Luangphor Uttama, a famous Mon monk in Kanchanaburi
มีชื่ออย่างเป็นทางการว่า “สะพานอุตตมานุสรณ์” ตั้งชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่หลวงพ่ออุตตมะ พระมอญผู้เลื่องชื่อในจังหวัดกาญจนบุรี - built for easy transportation of Sangkhlaburi residents and Mon Villagers
สร้างขึ้นเพื่อความสะดวกในการเดินทางของประชาชนในอำเภอสังขละบุรีและชาวมอญ
ตัวอย่าง
The Mon Bridge is a footbridge spread over the Songaria River in Sangkhlaburi District, Kanchanaburi.
สะพานมอญเป็นสะพานคนเดินข้ามแม่น้ำซองเรียในอำเภอสังขละบุรี จังหวัดกาญจนบุรี
The Mon Bridge is officially known as Uttamanusorn Bridge. It is named in honor of Luangphor Uttama, a famous monk in Kanchanaburi.
สะพานมอญมีชื่ออย่างเป็นทางการว่า “สะพานอุตตมานุสรณ์” ตั้งชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่หลวงพ่ออุตตมะ พระมอญผู้เลื่องชื่อในจังหวัดกาญจนบุรี
เขาช้างเผือก
“ช้างเผือก” ในภาษาอังกฤษ คือ White Elephant และคำว่า “ภูเขา” คือ Mountain ดังนั้น “เขาช้างเผือก” ในภาษาอังกฤษจึงเรียกว่า “White Elephant Mountain” หรือนิยมเรียกว่า “Khao Chang Phuak” ตามการออกเสียงในภาษาไทย
- located in Thong Pha Phum District, in the area of Thong Pha Phum National Park
ตั้งอยู่อำเภอทองผาภูมิ ในพื้นที่อุทยานแห่งชาติทองผาภูมิ - the highest peak of Thong Pha Phum National Park, the westernmost park in
Kanchanaburi
ยอดเขาที่สูงที่สุดในอุทยานแห่งชาติทองผาภูมิ เป็นอุทยานแห่งชาติทางทิศตะวันตกสุดของจังหวัดกาญจนบุรี - ascend an eight-kilometre trail to the top of the mountain
เส้นทางการปีนเขา 8 กิโลเมตรเพื่อขึ้นไปถึงยอดเขา - the best knife edge ridge hike in Thailand
จุดปีนเขาสันคมมีดที่ดีที่สุดในประเทศไทย - enjoy a 360 degree view that you absolutely never forget
ดื่มด่ำกับวิว 360 องศาที่คุณไม่มีวันลืม
ตัวอย่าง
You have to ascend an eight-kilometre trail to the top of Khao Chang Phueak.
คุณจะต้องปีนเขาบนเส้นทางการปีนเขา 8 กิโลเมตรเพื่อขึ้นไปถึงยอดเขาช้างเผือก
Khao Chang Phuak is the highest peak of Thong Pha Phum National Park, the westernmost park in Kanchanaburi.
เขาช้างเผือกเป็นยอดเขาที่สูงที่สุดในอุทยานแห่งชาติทองผาภูมิ เป็นอุทยานแห่งชาติทางทิศตะวันตกสุดของจังหวัดกาญจนบุรี
ประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจและความสวยงามของธรรมชาติทำให้กาญจนบุรีเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทุกมุมโลก ภาษาอังกฤษจึงเข้ามามีบทบาทสำคัญในการสื่อสารประชาสัมพันธ์กับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ การเรียนภาษาอังกฤษจึงมีความจำเป็น ไม่ว่าจะเรียนภาษาอังกฤษกาญจนบุรีหรือจะเรียนภาษาอังกฤษจากที่ที่คุณสะดวก จะทำให้คุณมีความมั่นใจในการใช้ภาษาอังกฤษมากขึ้นอย่างแน่นอน