คำศัพท์น่าใช้สร้างความประทับใจคู่สนทนา
การเลือกใช้คำศัพท์ที่ดีและเหมาะสมสามารถสร้างความน่าสนใจให้แก่ตัวคุณได้ อย่างเช่นคำว่า “very good” ที่แปลว่า ดีมาก อาจฟังดูธรรมดา ใครๆก็รู้กัน ฟังจนชินหู หากลองเปลี่ยนมาใช้คำว่า “great” หรือ “excellent” ที่แปลว่า ดีมาก/ยอดเยี่ยม ประโยคธรรมดาของคุณก็จะฟังดูน่าสนใจขึ้นมา อีกทั้งยังทำให้คู่สนทนาเห็นว่าคุณมีความรู้มากกว่าคำศัพท์ง่ายๆอย่าง yes no ok และอยากจะคุยกับคุณมากขึ้น นอกจากนี้ในการเขียนเรียงความหรือ essay แม้ว่าความหมายที่เราต้องการจะสื่อนั้นคือความหมายเดิม แต่การเปลี่ยนไปใช้คำศัพท์อื่นๆ(ที่มีความหมายเดียวกัน)บ้างสลับกันไปก็จะทำให้เรียงความของเราฟังดูรื่นหูและไพเราะน่าอ่านยิ่งขึ้น
anomaly (n.) (อะ-นอ-มอล-ลี่)
สิ่งที่ไม่เป็นไปตามมาตรฐาน ไม่เป็นไปตามปกติ หรือไม่เป็นไปตามที่คาดไว้
Does Anne know there is the anomaly in her son’s behavior?
แอนรู้หรือเปล่าว่าลูกชายของเธอมีพฤติกรรมแปลกๆ?
esoteric (adj.) (เอส-โซ-เทอ-ริก)
สิ่งที่ตั้งใจหรือมีแนวโน้มให้คนที่มีความรู้ความเชี่ยวชาญ หรือคนที่สนใจเท่านั้นเข้าใจ ใช้พูดเกี่ยวกับเรื่องที่ไม่ได้พูดกับคนทั่วไป สิ่งที่เป็นเรื่องลึกลับสำหรับคนทั่วไปที่ไม่ได้สนใจหรือรู้จัก
I don’t know what he was talking about. It’s probably something about art because he is so fond in the esoteric world of art.
ฉันไม่รู้หรอกว่าเขาพูดเรื่องอะไร อาจจะเป็นอะไรสักอย่างเกี่ยวกับศิลปะละมั้ง เพราะเขาน่ะหลงใหลในโลกลึกลับของศิลปะซะเหลือเกิน
regardless (adv.) (รี-การ์ด-เลส)
การทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่สนหรือคำนึงถึงสถานการณ์ปัจจุบันหรือผลที่จะเกิด นอกจากนั้นยังสามารถหมายถึงการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างขาดความระมัดระวังได้อีกด้วย
Have you considered yourself as a part of the company, or you just work regardless?
นายเคยคิดบ้างไหมว่าตัวเองก็ส่วนหนึ่งของบริษัทเหมือนกันนะ หรือแค่ทำงานไปงั้นๆ?
It’s her choice; she could either live carefully, or keep living regardless.
เธอเลือกได้นี่ ว่าจะอยู่อย่างไม่ประมาท หรือใช้ชีวิตอย่างขาดความระมัดระวังไปแบบเดิมก็ได้
assert (v.) (แอส-เซิร์ท)
การยืนกราน,อ้างสิทธิ์ถึงความจริงหรือความเชื่ออย่างน่าเชื่อถือ ฉะฉานและเด็ดเดี่ยว
It has been unexpected for us when he asserts his authority as the owner of the company.
มันเป็นอะไรที่ไม่คาดฝันสำหรับพวกเราตอนที่เขาอ้างสิทธิ์การเป็นเจ้าของบริษัท
harbinger (n.,v.) (ฮาร์-บิน-เจอร์)
ถ้าคำนี้ใช้แทนคนจะหมายถึงผู้นำ หากใช้สื่อถึงสิ่งอื่นๆที่ไม่ใช่คน จะหมายความว่าสิ่งนั้นเป็นลาง หรือลางสังหรณ์สำหรับบางสิ่งบางอย่าง
The way teacher said about our last exam seems to be harbinger of possible awful score for all of us.
วิธีที่ครูพูดถึงการสอบของพวกเราเมื่อครั้งที่แล้วเหมือนเป็นลางสังหรณ์ว่าคะแนนของเราคงห่วยกันทั้งหมดก็เป็นได้
egregious (adj.) (อะ-กรี-เจียส)
มีความหมายคล้ายกับคำว่า “bad” ซึ่งอาจจะหมายถึง แย่ เลว หรือ ยิ่งใหญ่ มาก มหันต์ก็ได้
The victims were so furious because the abuses by internet provider were so egregious.
เจ้าทุกข์ทั้งหลายโกรธมากเพราะการละเมิดสิทธิส่วนบุคคลโดยผู้ให้บริการทางอินเตอร์เน็ตเป็นเรื่องที่แย่มาก
He aims to do something great and egregious to be famous and rich.
เขามีเป้าหมายที่จะทำบางสิ่งที่ยอดเยี่ยมและยิ่งใหญ่เพื่อที่จะเป็นคนที่มีชื่อเสียงและร่ำรวย
sycophant (n.) (ไซ-โค-เฟินท์)
คนที่ประจบสอพลอหรือเอาใจคนอื่นเพื่อผลประโยชน์
What a sycophant he is! He agrees in whatever Mike says doesn’t matter how nonesense it is.
ช่างเป็นคนขี้ประจบอะไรอย่างนี้นะ เขาเห็นด้วยกับทุกอย่างที่ไมค์พูดไม่ว่ามันจะไร้สาระแค่ไหนก็ตาม
engender (v.) (เอน-เจน-เดอร์)
เป็นเหตุหรือทำให้เกิดสิ่งใด
To engender a child, the parents must have maturity and resposibility.
การที่จะมีลูกได้ พ่อและแม่ต้องมีวุฒิภาวะและความรับผิดชอบ
It was a good idea to take him away, he engendered only problems here.
เป็นความคิดที่ดีที่เอาเขาออกไป อยู่ที่นี่เขาก็สร้างก็แต่ปัญหาเท่านั้นแหละ
infinitesimal (adj.) (อิน-ฟิ-นิ-เทส-สิ-มอล)
เล็กมาก น้อยมาก กระจิริด น้อยเหมือนขี้ผง
She wouldn’t care how great it is. Its interesting for her is infinitesimal.
เธอไม่สนหรอกว่ามันยอดเยี่ยมแค่ไหน ความน่าสนใจของมันสำหรับเธอน่ะเล็กน้อยเท่าขี้ผง (เธอสนใจมันน้อยมาก น้อยสุดๆ)
employ (v.) (เอม-พลอย)
นอกจากจะสามารถแปลว่า จ้าง(ใคร)มาทำงาน ได้แล้ว ยังสามารถหมายว่า “ใช้” แทนคำว่า “use” ได้อีกด้วย
The new policies that the government just announced can be employed to prevent corruption.
นโยบายใหม่ที่รัฐบาลเพิ่งประกาศสามารถใช้เพื่อป้องกันการคอรัปชั่นได้
acquiesce (v.) (แอค-ควี-เอส)
ยินยอมหรือยอมรับอย่างไม่เต็มใจ แต่ไม่คัดค้านหรือขัดขวาง
To argue with him is useless, so I just acquiesced in his decision.
จะเถียงกับเขาไปก็ไม่เป็นประโยชน์อะไรหรอก เพราะงั้นฉันถึงได้ยินยอมกับการตัดสินใจของเขา(ทั้งที่ฉันไม่เห็นด้วย)
แน่นอนว่าคำศัพท์ง่ายๆอย่างคำว่า very good ที่ได้ยกตัวอย่างไปแล้วสามารถใช้ได้ ไม่ผิดอะไร ใช้บ่อยแค่ไหนก็ได้ไม่มีปัญหา แต่หากคุณรู้คำศัพท์มากขึ้น คุณก็จะพูดภาษาอังกฤษได้สละสลวยมากขึ้น อีกทั้งยังเข้าใจเจ้าของภาษาได้ดียิ่งขึ้นอีกด้วย ดังนั้นเราจึงควรเรียนพิเศษภาษาอังกฤษเพิ่มเติมอยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าจะเป็นการฝึกด้วยตนเอง หรือเรียนกับครูสอนพิเศษภาษาอังกฤษที่มีประสบการณ์ค่ะ