14 คำอวยพรโชคดีภาษาจีน “โชคดีนะ” “เป็นกำลังใจให้นะ” และอื่นๆ
คำว่า “ขอให้โชคดี” ภาษาจีน คือ
祝你好运 / 祝你好运啊
zhù nǐ hǎo yùn / zhù nǐ hǎo yùn ‘a
(จู้หนีห่าวยวิ่น / จู้หนีห่าวยวิ่นอา)
โชคดีนะ
แม้ว่าจะเป็นการแปลว่าขอให้โชคดีภาษาจีนแบบตรงตัว แต่กลับเป็นประโยคที่คนจีนเจ้าของภาษาไม่ใช้กันสักเท่าไหร่ วันนี้ครูภาษาจีนของเราจะมาอธิบายให้ฟังว่าทำไมประโยคนี้จึงไม่เป็นที่นิยม และคนจีนเค้าใช้ประโยคแบบไหนกันบ้างในการอวยพรขอให้โชคดีภาษาจีน เป็นบทเรียนที่น่าสนใจมากๆ สำหรับคนที่สนใจอยากเรียนภาษาจีนเบื้องต้นง่ายๆ
ด้านล่างนี้เป็นประโยคอวยพรขอให้โชคดีภาษาจีนทั้งหมดที่สามารถนำไปใช้ได้
- 祝你好运 / 祝你好运啊
zhù nǐ hǎo yùn / zhù nǐ hǎo yùn ‘a
(จู้หนีห่าวยวิ่น / จู้หนีห่าวยวิ่นอา)
โชคดีนะ - 好好儿干啊
hǎo hǎor gàn ‘a
(ห่าว เฮ้า ก้าน อา)
ทำให้ดีที่สุด (สำหรับงานนี้) - 加油
jiā yóu
(เจี๊ย โหยว)
เร็วเข้า, สู้ๆ - 好好儿考啊
hǎo hǎor kǎo ‘a
(ห่าว ฮ้าว เอ้อร เข่า อา)
ทำให้ดีที่สุดนะ (สำหรับการสอบ) - 祝你成功
zhù nǐ chéng gōng
(จู้ หนี่ เฉิง กง)
ขอให้คุณประสบความสำเร็จ - 我给你加油
wǒ gěi nǐ jiā yóu
(หว่อ เก๋ย หนี่ เจี๊ย โหยว)
ฉันเป็นกำลังใจให้คุณนะ - 祝你顺利
zhù nǐ shùn lì
(จู้ หนี่ ชุ่น ลี่)
ขอให้ทุกอย่างราบรื่น - 你一定会成功的 / 你肯定会成功的
nǐ yí dìng huì chéng gōng de / nǐ kěn dìng huì chéng gōng de
(หนี่ อี๋ ฮุ่ย เฉิง กง เตอ / หนี เขิ่น ติ้ง ฮุ่ย เฉิง กง เตอ)
คุณต้องประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน - 祝你工作顺利
zhù nǐ gōng zuò shùn lì
(จู้ หนี่ กง จั้ว ชุ่น ลี่)
ขอให้งานทุกอย่างผ่านไปด้วยดี / ขอให้โชคดีในหน้าที่การงาน - 祝你考试顺利
zhù nǐ kǎo shì shùn lì
(จู้ หนี เข่า ซื่อ ซุ่น ลี่)
ขอให้โชคดีในการสอบ - 我支持你
wǒ zhī chí nǐ
(หว่อ จือ ฉือ หนี่)
ฉันสนับสนุนคุณนะ - 我相信你
wǒ xiāng xìn nǐ
(หว่อ เซียง ซิ่น หนี่)
ฉันเชื่อมั่นในตัวคุณ - 没成功别回来见我
méi chéng gōng bié huí lái jiàn wǒ
(เหมย เฉิง กง เปี๋ย หุย ไหล เจี้ยน หว่อ)
ถ้าไม่สำเร็จ ไม่ต้องกลับมาให้ฉันเห็นหน้า - 祝你马到成功
zhù nǐ mǎ dào chéng gōng
(จู้ หนี หม่า เต้า เฉิง กง)
ขอให้ประสบความสำเร็จโดยเร็ว
คนที่ชอบเรียนสำนวนภาษาจีน อาจสนใจดูบทความเกี่ยวกับสำนวนและคำสอนจีน ที่เราจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมภาษาจีนที่สื่อออกมาทางคำสอนเหล่านี้ ส่วนประโยคอวยพรหรือให้กำลังใจในบทความนี้เป็นประโยคที่ไม่ยากนัก แม้บางประโยคจะไม่สามารถแปลตรงตัวได้ แต่ก็สามารถคาดเดาความหมายได้ ต่อไปนี้เราจะมาเรียนรู้วิธีใช้ประโยคให้กำลังใจเหล่านี้ในสถานการณ์ต่างๆ กัน
祝你好运 / 祝你好运啊
พินอิน : zhù nǐ hǎo yùn / zhù nǐ hǎo yùn ‘a
ความหมายตามตัวอักษร : ขอให้คุณโชคดี
ความหมายทั่วไป : โชคดี
ประโยค 祝你好运 (zhù nǐ hǎo yùn) นี้เป็นประโยคที่แปลตามตัวอักษรของประโยค “ขอให้คุณโชคดี” ในภาษาจีน อาจจะถูกต้องตามหลักภาษาแต่ฟังดูแปลกและไม่เป็นธรรมชาติ สาเหตุมาจากอวยพรในวาระโอกาสต่างๆ ของคนจึนจะคำนึงถึงสถานการณ์ เช่น อวยพรวันปีใหม่/ตรุษจีนภาษาจีนมักระบุไปเลยว่าอวยพรเรื่องอะไร ไม่ว่าจะเป็นสุขภาพ, เงินทอง, ครอบครัว เป็นต้น และยังต้องคำนึงถึงผู้รับคำอวยพรนั้นด้วย เช่น คำอวยพรวันเกิดภาษาจีนสำหรับผู้หลักผู้ใหญ่ก็จะเน้นเรื่องสุขภาพยั่งยืนมากกว่าเรื่องอื่น
เพราะเหตุผลเช่นนี้คนจีนเจ้าของภาษาจึงนิยมใช้คำพูดอื่นในการอวยพรผู้อื่นให้โชคดีแทน
好好儿干啊
พินอิน : hǎo hǎo er gàn ‘a
ความหมายตามตัวอักษร : ทำงานได้ดี
ความหมายทั่วไป : ทำให้ดีที่สุด (สำหรับงานชิ้นนี้)
ตัวอักษร 干 (gàn) มีความหมายว่า ”ทำ” สำนวน 好好儿干 (hǎo hǎo er gàn) นี้จึงแปลว่า “ทำมันให้ดี” ใช้พูดเพื่อให้กำลังใจและส่งเสริมให้ผู้อื่นทำงานได้ดี
加油
พินอิน : jiā yóu
ความหมายตามตัวอักษร : ใส่น้ำมัน
ความหมายทั่วไป : เร็วเข้า, สู้ๆ
加油 เป็นสำนวนภาษาจีนที่รู้จักกันดี หากแปลตามตัวอักษร แปลว่า ”ใส่น้ำมัน” ซึ่งหากไม่ใช่เจ้าของภาษาก็อาจจะไม่เข้าใจ เราจึงพบประโยคลักษณะนี้บ่อยๆ ในข้อสอบ HSK เพื่อทดสอบความรู้ของผู้สอบ สำหรับการใช้งานโดยทั่วไปเราจะใช้สำนวนนี้เพื่อต้องการให้กำลังใจใครสักคนก่อนที่จะไปทำภารกิจ, กล่าวสุนทรพจน์, เข้าร่วมการแข่งขันหรือไปสอบ
好好儿考啊
พินอิน : hǎo hǎo er kǎo ‘a
ความหมายตามตัวอักษร : สอบดีๆนะ
ความหมายทั่วไป : ทำให้ดีที่สุดนะ (สำหรับการสอบ)
เช่นเดียวกับประโยค 好好儿干 (hǎo hǎo er gàn) เราใช้สำนวน 好好儿考啊 (hǎo hǎor kǎo ‘a) นี้เพื่อให้กำลังใจผู้อื่นเหมือนกัน เนื่องจากคำว่า 考 (kǎo) แปลว่า “ไปสอบ” การพูดว่า 好好儿考 (hǎo hǎo er kǎo) จึงใช้เป็นคำอวยพรผู้อื่นก่อนเข้าห้องสอบนั่นเอง
祝你成功
พินอิน : zhù nǐ chéng gōng
ความหมายทั่วไป : ขอให้คุณประสบความสำเร็จ
ประโยค 祝你成功 (zhù nǐ chéng gōng) นี้มีความหมายตามตัวอักษรในภาษาจีนว่า ”ขอให้คุณประสบความสำเร็จ” การใช้สำนวนนี้ไม่จำเป็นต้องระบุว่าประสบความสำเร็จนั้นเป็นความสำเร็จในเรื่องอะไรหรือด้านใด ดังนั้นจึงสามารถใช้ประโยคนี้ได้ในหลากหลายสถานการณ์ และเป็นอีกหนึ่งวิธีอวยพรให้โชคดีในภาษาจีนด้วย
我给你加油
พินอิน : wǒ gěi nǐ jiā yóu
ความหมายตามตัวอักษร : ฉันเติมน้ำมันเพื่อคุณ
ความหมายทั่วไป : ฉันเป็นกำลังใจให้คุณนะ
นอกจากประโยค 我给你加油 (wǒ gěi nǐ jiā yóu) ที่มึความหมายว่า “ฉันเป็นกำลังใจให้” เราบอกว่าฉันเป็นกำลังใจให้นะภาษาจีนด้วยประโยคต่อไปนี้ได้
我为你加油
(Wǒ wèi nǐ jiāyóu)
ฉันเป็นกำลังใจให้นะ
祝你顺利
พินอิน : zhù nǐ shùn lì
ความหมายตามตัวอักษร : ขอให้ราบรื่น
ความหมายทั่วไป : ฉันหวังว่าทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี
ในภาษาจีน คำว่า 顺利 (shùn lì) หมายถึง “ราบรื่น” เราจะพูดว่า 祝你顺利 (zhù nǐ shùn lì) เมื่อต้องการอวยพรให้ผู้อื่นผ่านทุกอย่างไปด้วยดีเป็นภาษาจีน
你一定会成功的 / 你肯定会成功的
พินอิน : nǐ yí dìng huì chéng gōng de / nǐ kěn dìng huì chéng gōng de
ความหมายตามตัวอักษร : คุณประสบความสำเร็จแน่นอน
ความหมายทั่วไป : คุณจะต้องประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน
ถ้าต้องการให้ใครบางคนรู้ว่าคุณเชื่อมั่นในตัวเขาร้อยเปอร์เซนต์ คุณสามารถพูดว่า 你一定会成功的 / 你肯定会成功的 (nǐ yí dìng huì chéng gōng de / nǐ kěn dìng huì chéng gōng de) ได้ คำว่า 肯定 (Kěndìng) เป็นคำวิเศษณ์ที่ใช้เพื่อเน้นย้ำหรือยืนยันความมั่นใจ มีความหมายว่า “ไม่ต้องสงสัย”, ”แน่นอน”, ”อย่างมั่นใจ” หรือ ”ชัวร์ๆ” ก็ได้
祝你工作顺利
พินอิน : zhù nǐ gōng zuò shùn lì
ความหมายตามตัวอักษร : ขอให้คุณทำงานราบรื่น
ความหมายทั่วไป : ขอให้งานทุกอย่างผ่านไปด้วยดี / ขอให้โชคดีในหน้าที่การงาน
เราสามารถอวยพรให้ผู้อื่นโชคดีในหน้าที่การงานได้โดยใช้ประโยค 祝你工作顺利 (zhù nǐ gōng zuò shùn lì) นี้
祝你考试顺利
พินอิน : zhù nǐ kǎo shì shùn lì
ความหมายตามตัวอักษร : ขอให้คุณสอบราบรื่น
ความหมายทั่วไป : ขอให้โชคดีในการสอบ
เนื่องจากคำว่า 祝你顺利 (zhù nǐ shùn lì) นั้นไม่ได้ระบุเฉพาะเจาะจงว่าคุณต้องการให้เรื่องอะไรผ่านไปด้วยดี ดังนั้นเราก็สามารถระบุไปเลยว่า 祝你考试顺利 (zhù nǐ kǎo shì shùn lì) เพื่ออวยพรเป็นภาษาจีนให้ผู้อื่นโชคดีในการสอบ
我支持你
พินอิน : wǒ zhī chí nǐ
ความหมายทั่วไป : ฉันสนับสนุนคุณนะ
我支持你 สำนวนนี้สื่อความหมายตรงตัว หมายถึง คุณต้องการอยู่ข้างใครสักคนในการตัดสินใจ หรือต้องการสนับสนุนงานของเขา
我相信你
พินอิน : wǒ xiāng xìn nǐ
ความหมายตามตัวอักษร : ฉันเชื่อคุณ
ความหมายทั่วไป : ฉันเชื่อมั่นในตัวคุณ
ไม่มีอะไรที่ให้กำลังใจผู้อื่นได้มากกว่าประโยคธรรมดาๆอย่าง ”ฉันเชื่อมั่นในตัวคุณ” ในภาษาจีนเราจะพูดว่า 我相信你 (wǒ xiāng xìn nǐ) เพื่อแสดงความมั่นใจในใครสักคน
没成功别回来见我
พินอิน : méi chéng gōng bié huí lái jiàn wǒ
ความหมายตามตัวอักษร : ยังไม่สำเร็จ
ความหมายทั่วไป : ถ้าไม่สำเร็จ ไม่ต้องกลับมาให้ฉันเห็นหน้า
เราต้องระมัดระวังในการใช้ประโยค 没成功别来见我 (méi chéng gōng bié huí lái jiàn wǒ) เราสามารถพูดประโยคนี้ได้กับคนที่เราสนิทมากๆ เท่านั้น สำนวนดังกล่าวไม่ใช่การขู่แต่เป็นการพูดเพื่อแสดงให้เห็นว่าคุณรู้ดีว่ามันมีความหมายมากแค่ไหนและต้องใช้เวลานานขนาดไหนกว่าจะประสบความสำเร็จ และคุณก็รู้ด้วยว่าจะได้เจอพวกเขาอีกครั้งอย่างแน่นอน เพราะพวกเขาต้องประสบความสำเร็จกลับมา
祝你马到成功
พินอิน : zhù nǐ mǎ dào chéng gōng
ความหมายตามตัวอักษร : ขอให้คุณสำเร็จเหมือนม้าที่วิ่งมาถึง
ความหมายทั่วไป : ขอให้คุณประสบความสำเร็จโดยเร็ว
马到成功 (mǎ dào chéng gōng) เป็นสำนวนในภาษาจีน คำว่า 成语 (chéngyǔ) หมายถึง ”ประสบความสำเร็จในทันที” ในสมัยก่อนกองทัพของทหารจะต้องขี่ม้าไปสู้รบกับอีกฝ่าย ดังนั้นประโยค 马到成功 (mǎ dào chéng gōng) จึงสื่อความหมายเป็นนัยว่า “ทันทีที่ม้าของเราไปถึงที่นั่น เราก็จะประสบความสำเร็จ (ชัยชนะ)” นั่นเอง
เหล่านี้เป็นประโยคที่เราจะได้ยินคนจีนเจ้าของภาษาพูดอยู่เป็นประจำ ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวันอื่นๆ ที่น่าสนใจ เช่น การสวัสดีเป็นภาษาจีนแบบต่างๆ และการบอกขอบคุณที่ช่วยภาษาจีนเมื่อได้รับความช่วยเหลือ รวมถึงวิธีบอกลาภาษาจีน และขอให้มีวันที่ดี วิธีที่ง่ายที่สุดในการฝึกภาษาจีนเพื่อให้พูดภาษาจีนคล่อง คือการหาเพื่อนคนจีนเอาไว้พูดคุยภาษาจีนด้วย ดูวิธีการแนะนำตัวภาษาจีนสำหรับเพื่อนใหม่ของคุณ หรือดูวิธีฝึกภาษาจีนด้วยตัวเองภายใน 1 เดือนสำหรับวิธีฝึกภาษาจีนอื่นๆ