ครูภาษาจีนอ่านว่าอะไร พินอิน คำอ่าน 老师 เหล่าซือ

มีคำเรียกครูภาษาจีนหลายคำ คำที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดคือคำว่า เหล่าซือ

老师
(Lǎoshī)
เหล่าซือ
ครู

เพราะคำๆ นี้เป็นคำกลางๆ ที่ใช้เรียกครูอะไรก็ได้ ไม่ว่าจะเป็นครูในโรงเรียน หรือติวเตอร์สอนภาษาจีน แต่จริงๆ แล้วคำว่าครูภาษาจีนมีหลายคำมากกว่าคำว่า 老师 (Lǎoshī)

อาชีพครูเป็นอาชีพที่ทรงเกียรติ โดยเฉพาะคนรุ่นเก่า ดังนั้นเราจะไม่นิยมเรียกคุณครูด้วยชื่อตัว และคุณครูจะถูกเรียกอย่างให้เกียรติด้วยคำว่า 老师 (Lǎoshī) เท่านั้น คนที่เรียนภาษาจีนทุกคนคงทราบกันดี

ในภาษาจีน มีประโยคที่กล่าวว่า

一日为师,终身为父
(yī rì wéi shī, zhōng shēn wéi fù)
อี รื่อ เหวย ซือ, จง เซิง เหวย ฟู่
เป็นครูแค่หนึ่งวัน เป็นพ่อลูกกันตลอดไป

ประโยคนี้แสดงให้เห็นว่าแม้คุณครูจะสอนเราแค่วัน แต่เราก็ต้องให้เกียรติเขาเปรียบเสมือนพ่อแม่คนหนึ่งเลยทีเดียว

ครูในโรงเรียน 教师 (Jiàoshī)

ปกติแล้ว คำว่า 教师 (Jiàoshī) ใช้เรียกคุณครูที่สอนในสถานศึกษา เราสามารถใช้คำว่า 老师 (Lǎoshī) แทนคำว่า 教师 (Jiàoshī)

ภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
ครูอนุบาล幼儿教师Yòu’ér jiàoshīโย่วเอ๋อร์ เจี้ยวซือ
ครูโรงเรียนประถมศึกษา小学教师Xiǎoxué jiàoshīเสี่ยวเสวีย เจี้ยวซือ
ครูโรงเรียนมัธยมศึกษา中学教师Zhōngxué jiàoshīจงเสวีย เจี้ยวซือ
อาจารย์มหาวิทยาลัย大学教师Dàxué jiàoshīต้าเสวีย เจี้ยวซือ
ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัย大学教授Dàxué jiàoshòuต้าเสวีย เจี้ยวโซ่ว
ครูประจำ专职教师/全职教师Zhuānzhí jiàoshī / Quánzhí jiàoshīจวานจื๋อเย่ เจี้ยวซือ/
ฉวานจื๋อ เจี้ยวซือ
ครูนอกเวลา, ครูบางเวลา兼职教师Jiānzhí jiàoshīเจียนจื๋อเย่ เจี้ยวซือ
ครูชาวต่างชาติ外籍教师Wàijí jiàoshīไว่จี๋ เจี้ยวซือ
ติวเตอร์ส่วนตัว家庭教师Jiātíng jiàoshīเจียถิง เจี้ยวซือ

คุณครู 老师 (Lǎoshī)

老师 (Lǎoshī) เป็นคำที่ใช้เรียกครูทุกคน ใครก็ตามที่สอนหนังสือ สามารถถูกเรียกว่า  老师 (Lǎoshī) ได้หมด ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดระหว่าง 教师 (Jiàoshī) และ 老师 (Lǎoshī) คือเราไม่สามารถเรียกคุณครูด้วยคำว่า 教师 (Jiàoshī) เวลาที่เราพูดกับครูได้

ตัวอย่างเช่น

วิธีพูดที่ผิด

教师,我有一些问题想请教您。
(Jiàoshī, wǒ yǒu yīxiē wèntí xiǎng qǐngjiào nín.)
เจี้ยวซือ หวอ โหย่ง อีเซีย เวิ่นถี เสียง ฉิ่งเจี้ยว หนิน
คุณครูครับ ผมมีคำถามจะถามครูครับ

วิธีพูดที่ถูกต้อง

老师,我有一些问题想请教您。
(Lǎoshī, wǒ yǒu yīxiē wèntí xiǎng qǐngjiào nín.)
เหล่าซือ, หวอ โหย่ง อีเซีย เวิ่นถี เสียง ฉิ่งเจี้ยว หนิน
คุณครูครับ ผมมีคำถามจะถามครูครับ

วิธีเรียกครูที่ถูกต้องในภาษาจีน

เราสามารถเรียกชื่อครูด้วยนามสกุลแล้วตามด้วยคำว่า 老师 (Lǎoshī) ได้ คำว่า 老师 (Lǎoshī) ไม่บอกเพศหญิงชาย การเรียกคุณครูว่า “ครู” ด้วยคำที่เป็นทางการว่า  (Nín) แทนคำว่า  (Nǐ)


林老师,我还有问题想问您。您有空吗?
(Lín lǎoshī, wǒ hái yǒu wèntí xiǎng wèn nín. Nín yǒu kòng ma?)
หลิน เหล่าซือ, หว่อ ไห โหย่ง เวิ่นถี เสี่ยง เวิ่น หนิน, หนิน โหย่ง ค่ง มะ?
คุณครูหลินคะ, ฉันยังมีคำถามอยากจะถามคุณครูค่ะ ว่างมั้ยคะ?

ประเภทของครูในภาษาจีน

ต่อไปนี้เป็นรายชื่อครูวิชาต่างๆ ในภาษาจีน มีรูปแบบการเรียกดังนี้

วิชา + 老师 (Lǎoshī)

หลายคำต่อไปนี้สามารถใช้คำว่า 教师 (Jiàoshī) แทนได้ หากคุณครูท่านนั้นสอนในสถานศึกษา

ภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
ครูสอนภาษาจีน中文老师
华文老师
华语老师
汉语老师
Zhōngwén lǎoshī,
Huáwén lǎoshī,
Huáyǔ lǎoshī,
Hànyǔ lǎoshī
จงเหยิน เหล่าซือ,
ฮวาเหวิน เหล่าซือ,
ฮวาหยู่ เหล่าซือ,
ฮั่นหยู่ เหล่าซือ
ครูสอนภาษาอังกฤษ英文老师
英语老师
Yīngwén lǎoshī,
Yīngyǔ lǎoshī
อิงเหยิน เหล่าซือ,
อิงหยู่ เหล่าซือ
ครูวิทยาศาสตร์科学老师Kēxué lǎoshīเคอเสวีย เหล่าซือ
ครูคณิตศาสตร์数学老师Shùxué lǎoshīซู่เสวีย เหล่าซือ
ครูบัญชี会计老师Kuàijì lǎoshīคว่าจี้ เหล่าซือ
ครูเศรษฐศาสตร์经济老师Jīngjì lǎoshīจิงลี่ เหล่าซือ
ครูชีววิทยา生物老师Shēngwù lǎoshīเซิงวู่ เหล่าซือ
ครูฟิสิกส์物理老师Wùlǐ lǎoshīวู่หลี่ เหล่าซือ
ครูเคมี化学老师Huàxué lǎoshīฮว่าเสวีย เหล่าซือ
ครูภูมิศาสตร์地理老师Dìlǐ lǎoshīตี้หลี่ เหล่าซือ
ครูประวัติศาสตร์历史老师Lìshǐ lǎoshīลี่สื่อ เหล่าซือ
ครูพละ体育老师Tǐyù lǎoshīถี่ยวี่ เหล่าซือ
ครูสอนวาดรูป绘画老师Huìhuà lǎoshīฮุ่ยฮว่า เหล่าซือ
ครูดนตรี音乐老师Yīnyuè lǎoshīยินเยว่ เหล่าซือ
ครูเปียโน钢琴老师Gāngqín lǎoshīกังฉิน เหล่าซือ
ครูไวโอลิน小提琴老师Xiǎotíqín lǎoshīเสี่ยวถีฉิน เหล่าซือ
ครูสอนดนตรีแจ๊ส爵士乐老师Juéshìyuè lǎoshīเจว๋ซื่อเยว่ เหล่าซือ
ครูสอนเต้น舞蹈老师Wǔdǎo lǎoshīอู๋เต่า เหล่าซือ
ครูสอนโยคะ瑜伽老师Yújiā lǎoshīยวี๋เจีย เหล่าซือ
ครูสอนทำอาหาร烹饪老师Pēngrèn lǎoshīเพิงเหริน เหล่าซือ
ครูมืออาชีพ专业老师Zhuānyè lǎoshīจว่านเย่ เหล่าซือ
ครูกวดวิชา补习老师Bǔxí lǎoshīปู่สี เหล่าซือ
ครูสอนศิลปะการต่อสู้武术老师Wǔshù lǎoshīหวู่ซู่ เหล่าซือ

เมนเทอร์ หรือ พี่เลี้ยง ในภาษาจีน 导师 (Dǎoshī)

เมนเทอร์หรือพี่เลี้ยง คือ คนที่คอยเป็นไกด์ชี้นำให้เรา เราจะเรียกเขาว่า 导师 (Dǎoshī) โดยอาจเป็นเมนเทอร์ด้านใดก็ได้ เช่น

ภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
ผู้สอน, ที่ปรึกษา,
เมนเทอร์, ครูพี่เลี้ยง
导师Dǎoshīเต่าซือ
อาจารย์ที่ปรึกษาระดับสูงกว่าปริญญาตรี研究生导师Yánjiūshēng dǎoshīเหยียนจิวเซิง เต่าซือ
ครูสอนพิเศษระดับปริญญาเอก博士生导师Bóshì shēng dǎoshīป๋อซื่อ เซิง เต่าซือ
ครูพี่เลี้ยงสอนดนตรี音乐导师Yīnyuè dǎoshiยินเยว่ เต่าซือ
ครูพี่เลี้ยงสอนร้องเพลง歌唱导师Gēchàng dǎoshī,เกอฉาง เต่าซือ
ครูพี่เลี้ยงสอนร้องเพลง舞蹈导师Wǔdǎo dǎoshīอู๋เต่า เต่าซือ

ผู้เชี่ยวชาญภาษาจีน 师傅 (Shīfù) และ 师父 (Shīfu)

 师傅 (Shīfù)

อาชีพบางอาชีพที่ต้องอาศัยฝีมือและทักษะสูง จะถูกยกย่องให้เป็นผู้เชี่ยวชาญ เขาคนนั้นอาจจะประกอบอาชีพเป็นคุณครูหรือไม่ก็ได้ 

师傅 
(Shīfù)
ซือฟู
ผู้เชี่ยวชาญ

师傅 (Shīfù) ยังใช้กับคนที่เป็นที่ปรึกษาระหว่างการฝึกงานครูได้ และสามารถเรียกว่า 徒弟 (Túdì) ได้อีกด้วย

อาชีพที่ถูกยกย่องให้เป็นผู้เชี่ยวชาญ 师傅 (Shīfù) คือ อาชีพ เชฟในร้านอาหาร และอาชีพหมอดูดวงชะตาก็เรียกว่า 师傅 (Shīfù) เช่นกัน

ภาษาไทยภาษาจีนพินอินคำอ่าน
ผู้เชี่ยวชาญศิลปะการต่อสู้武术师傅Wǔshù shīfùอู่ซู่ ซือฟู่
ผู้เชี่ยวชาญไทชิ太极师傅Tàijí shīfùไท่จี๋ ซือฟู่
ผู้เชี่ยวชาญเรื่องฮวงจุ้ย风水师傅Fēngshuǐ shīfùเฟิงสุ่ย ซือฟู่
หมอดู算命师傅Suànmìng shīfùซ่วนมิ่ง ซือฟู่
เชฟติ่มซำ点心师傅Diǎnxīn shīfùเตี่ยนซิน ซือฟู่
คนทำขนมปัง面包师傅Miànbāo shīfùเลี่ยนเปา ซือฟู่
ช่างไฟฟ้า电工师傅Diàngōng shīfùเตี้ยนกง ซือฟู่
ช่างไม้木匠师傅Mùjiàng shīfùมู่เจี้ยง ซือฟู่
ช่างฝีมือ工匠师傅Gōngjiàng shīfùกงเจี้ยว ซือฟู่
คนขับรถ司机师傅Sījī shīfùซือจี ซือฟู่

师父 (Shīfu)

คำว่า 师父 (Shīfu) ในภาษาจีนยังหมายถึง “ผู้เชี่ยวชาญ” ได้อีกด้วย อีกทั้งพจนานุกรมภาษาจีนสมัยใหม่ในปัจจุบัน คำว่า 师傅 (Shīfù) และคำว่า 师父 (Shīfu) ก็มีความหมายเหมือนกัน

师父
(Shīfu)
ซือฟู
ผู้เชี่ยวชาญ

เรามักไม่ค่อยได้ใช้คำว่า 师父 (Shīfu) กันแล้วเมื่อเทียบกับคำว่า 师傅 (Shīfù) ที่นิยมกว่า เนื่องจากการพัฒนาของภาษาสมัยใหม่ทำให้คำว่า 师父 (Shīfu) ดูโบราณไป

แต่เรายังเรียกพระภิกษุในศาสนาพุทธ, แม่ชีและนักบวชในลัทธิเต๋าว่า 师父 (Shīfu) เพื่อเป็นการแสดงถึงความเคารพต่อพวกเขา

ในสมัยก่อน บรรดาสานุศิษย์ 徒弟 (Túdì) หรือสาวกชาวพุทธ 弟子 (Dìzǐ) จะเรียกครูอาจารย์ของพวกเขาว่า 师父 (Shīfu) โดยคำว่า 父 (Fù) นั้นมีความหมายว่า “พ่อ”

ครูอาจารย์หรือปรมาจารย์ต่างๆ จะดูแลลูกศิษย์เหมือนกับลูกของตนเอง ครูถือเป็นบิดาของลูกศิษย์ ดังนั้นจึงมีความผูกพันเป็นพิเศษระหว่างกัน

ความสัมพันธ์อันใกล้ชิดระหว่างครูกับลูกศิษย์เช่นนี้สามารถดำเนินต่อไปจนวาระสุดท้ายของชีวิต ดังนั้นคำว่า 师父 (Shīfu) ยังแสดงให้เห็นถึงสายสัมพันธ์มากกว่าความหมายแค่คำว่าครูกับนักเรียน

เมื่อเราเรียนรู้วิธีการเรียกคุณครูที่ถูกต้องในภาษาจีนแล้ว การเรียนคำศัพท์ที่พบบ่อยในโรงเรียนภาษาจีนก็เป็นอีกวิธีหนึ่งที่ช่วยให้คุณได้ฝึกใช้ภาษาจีนได้มากขึ้น

แบบฝึกหัดภาษาจีนคำศัพท์ครูภาษาจีน

อัพเดทล่าสุด: