เรียนคำศัพท์ภาษาจีน สัตว์ 动物 ในหมวดหมู่ต่างๆ
คำว่า “สัตว์” ในภาษาจีนเรียกว่า
动物
(dòngwù)
ตงวู่
ประกอบด้วยตัวอักษรจีนสองตัว ตัวแรกคือ 动 (dòng) มีความหมายว่า ย้ายหรือเคลื่อนไหว ส่วนอีกตัวหนึ่ง ได้แก่ 物 (wù) หมายถึง สิ่งของหรือวัตถุ เมื่อนำมารวมกัน ความหมายตามตัวอักษรจึงหมายถึงวัตถุหรือสิ่งของที่เคลื่อนไหว ซึ่งก็คือ “สัตว์” นั่นเอง
หากคุณเป็นคนชอบสัตว์ บทความนี้เหมาะกับคุณอย่างมาก เพราะคุณสามารถนำหัวข้อเรื่องสัตว์ไปใช้ในบทสนทนาในภาษาจีนได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการแนะนำตัวภาษาจีน ที่มักจะพูดถึงสิ่งต่างๆ เกี่ยวกับตัวเอง
สัตว์บก/สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
สัตว์ภาษาจีน | พินอิน | คำอ่าน | คำแปลจีน-ไทย |
---|---|---|---|
蝙蝠 | Biānfú | เปียนฝู | ค้างคาว |
熊 | Xióng | สง | หมี |
野猪 | Yězhū | เหย่จู | หมูป่า |
鼠 | Shǔ | สู่ | หนู |
牛 | Niú | หนิว | วัว |
虎 | Hǔ | หู่ | เสือ |
兔子 | Tù zǐ | ทู่จื่อ | กระต่าย |
马 | Mǎ | หม่า | ม้า |
羊 | Yáng | หยาง | แกะ |
猴 | Hóu | โหว | ลิง |
斑马 | Bānmǎ | ปันหม่า | ม้าลาย |
狗 | Gǒu | โก่ว | สุนัข |
猪 | Zhū | จู | หมู |
骆驼 | Luòtuo | ลั่วถัว | อูฐ |
猫 | Māo | เมา | แมว |
鹿 | Lù | ลู่ | กวาง |
驴 | Lǘ | ลวี๋ | ลา |
大象 | Dàxiàng | ต้าเซี่ยง | ช้าง |
长颈鹿 | Cháng jǐng lù | ฉางจิ่งลู่ | ยีราฟ |
狮子 | Shīzi | ซือจือ | สิงโต |
鲸 | Jīng | จิง | วาฬ |
สัตว์น้ำภาษาจีน ปลาต่างๆ ภาษาจีน
สัตว์ภาษาจีน | พินอิน | คำอ่าน | คำแปลจีน-ไทย |
---|---|---|---|
海马 | Hǎimǎ | ไหหม่า | ม้าน้ำ |
螃蟹 | Pángxiè | ผังเซี่ย | ปู |
海豚 | Hǎi tún | ไห่ถุน | โลมา |
鱼 | Yú | ยวี๋ | ปลา |
鲨鱼 | Shāyú | ซายวี๋ | ฉลาม |
水母 | Shuǐmǔ | สุยหมู่ | แมงกระพรุน |
鱿鱼 | Yóuyú | โหยว ยวี๋ | ปลาหมึก |
牡蛎 | Mǔlì | หมู่ลี่ | หอยนางรม |
大虾 | Dà xiā | ต้า เซีย | กุ้ง |
สัตว์มีปีกภาษาจีน นกต่างๆ ภาษาจีน
สัตว์ภาษาจีน | พินอิน | คำอ่าน | คำแปลจีน-ไทย |
---|---|---|---|
鸡 | jī | จี | ไก่ |
鸭 子 | yā zi | ยาจือ | เป็ด |
鸟 | niǎo | เหนี่ยว | นก |
鹅 | é | เอ๋อ | ห่าน |
猫头鹰 | Māo tóu yīng | เมา โถว ยิง | นกฮูก |
孔雀 | kǒng què | ข่ง เชว่ | นกยูง |
鹦鹉 | yīng wǔ | ยิง หวู่ | นกแก้ว |
鸵 鸟 | tuó niǎo | ถัว เหนี่ยว | นกกระจอกเทศ |
天 鹅 | tiān é | เทียน เอ๋อ | หงส์ |
秃鹫 | tū jiù | ทูจิ้ว | นกแร้ง |
สัตว์เลื้อยคลานภาษาจีน
สัตว์ภาษาจีน | พินอิน | คำอ่าน | คำแปลจีน-ไทย |
---|---|---|---|
蛇 | Shé | เสอ | งู |
鳄鱼 | È yú | เอ้อ ยวี๋ | จระเข้ |
变色龙 | Biànsèlóng | เปี้ยนเซ่อหลง | กิ้งก่า |
眼镜蛇 | Yǎn jìng shé | เหยี่ยนจิ้งเสอ | งูเห่า |
壁虎 | Bì hǔ | ปี้หู่ | ตุ๊กแก |
乌龟 | Wūguī | วูกุย | เต่า |
青蛙 | Qīngwā | ชิงวา | กบ |
鬣蜥 | Liè xī | เลี่ยซี | อิกัวน่า |
蟾蜍 | Chánchú | ฉานฉู | คางคก |
科莫多龙 | Kē mò duō lóng | เคอ ม่อ ตัว หลง | มังกรโคโมโด |
แมลงภาษาจีน
สัตว์ภาษาจีน | พินอิน | คำอ่าน | คำแปลจีน-ไทย |
---|---|---|---|
蚂蚁 | Mǎyǐ | หมาหยี่ | มด |
蜜蜂 | Mì fēng | มี่เฟิง | ผึ้ง |
甲虫 | Jiǎ chóng | เจี่ยฉง | ด้วง |
蝴蝶 | Hú dié | หู เตี๋ย | ผีเสื้อ |
黄蜂 | Huángfēng | หวงเฟิง | ตัวต่อ |
蜻蜓 | Qīng tíng | ชิงถิง | แมลงปอ |
蚱蜢 | Zhàměng | จ้าเหมิง | ตั๊กแตน |
蜈 | Wú | หวู | ตะขาบ |
蝎 | Xiē | เซีย | แมงป่อง |
瓢虫 | Piáo chóng | เดียว ฉง | เต่าทอง |
ชื่อของสัตว์ในภาษาจีนนั้นค่อนข้างมีตรรกะและเหตุผล ต่างจากคำศัพท์สัตว์ภาษาอังกฤษ แต่บางครั้งอาจฟังแล้วรู้สึกตลก หากเราแปลตรงตัว ซึ่งถือว่าเป็นวิธีที่ดีในการพยายามจดจำคำศัพท์ใหม่ๆ ได้ง่ายขึ้น
ยกตัวอย่างเช่น
จิงโจ้ : 袋鼠 (dài shǔ)
袋 (dài) : ถุง / กระเป๋า
鼠 (shǔ) : หนู
สกั๊งค์ : 臭鼬 (chòu yòu)
臭 (chòu) : มีกลิ่นเหม็น
鼬 (yòu) : พังพอน
ยีราฟ : 长颈鹿 (cháng jǐng lù)
长 (cháng) : ยาว
颈 (jǐng) : คอ
鹿 (lù) : กวาง
หมีแพนด้า : 熊猫 (xióng māo)
熊 (xióng) : หมี
猫 (māo) : แมว
เดิมคำว่า “แพนด้า” ในภาษาจีนนั้นใช้คำว่า 猫熊 (māo xióng) เมื่อย้อนกลับไปในทศวรรษที่ 1950 ประเทศจีนได้เปลี่ยนรูปแบบการอ่านและการเขียนในรูปแบบดั้งเดิม (จากขวาไปซ้าย) มาสู่รูปแบบสมัยใหม่ (จากซ้ายไปขวา) ในตอนนั้นมีการจัดงานนิทรรศการหมีแพนด้างานหนึ่ง ณ มณฑลเสฉวน ป้ายที่พวกเขาใช้จะต้องอ่านจากขวาไปซ้าย แต่สื่อมวลชนที่เข้ามาดูงานและรายงานข่าวกลับอ่านจากซ้ายไปขวาและนำไปตีพิมพ์ในสื่อสมัยใหม่ต่างๆ สุดท้ายคำว่าหมีแพนด้าในภาษาจีนจึงต้องเขียนกลับกันว่า 熊猫 (xióng māo) นับตั้งแต่นั้นมา
ฮิปโป : 河马 (hé mǎ)
河 (hé) : แม่น้ำ
马 (mǎ) : ม้า
จริงๆแล้วคำว่า “hippopotamus” มีรากศัพท์มาจากภาษากรีก โดยคำว่า “hippos” แปลว่า “ม้า” ส่วนคำว่า “potamus” หมายถึง “แม่น้ำ” หากแปลตามตัวอักษรจึงมีความหมายว่า “ม้าแห่งแม่น้ำ” ส่วนในภาษาจีนคำว่า “hippopotamus” เรียกว่า 河马 (hé mǎ) ซึ่งใช้คำตรงกับคำในภาษากรีกเช่นเดียวกัน กล่าวคือ 河 (hé) แปลว่า “แม่น้ำ” และ 马 (mǎ) แปลว่า “ม้า” นั่นเอง
Zebra: 斑马 (bān mǎ)
斑 (bān) : ลาย / ริ้ว
马 (mǎ) : ม้า
คำว่า “ม้าลาย” ในภาษาจีนคือ 斑马 (bān mǎ) ซึ่งมีแปลตรงตัวว่า “ม้าที่มีลาย”
สำหรับผู้ที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาจีน และอาจจะพอนับเลขภาษาจีนได้บ้างแล้ว การเรียนคำศัพท์สัตว์ในภาษาจีนก็เป็นอีกหัวข้อหนึ่งที่น่าสนใจและไม่ยากเกินไป นอกจากนี้ยังสามารถฝึกพูดชื่อสัตว์ภาษาจีนได้ง่ายๆ จากสัตว์ที่เราเห็นอยู่ทุกวันได้อีกด้วย