สวัสดีครับ ประสบการณ์หลักของผมคือการเป็นล่ามโรงงานครับ โดยหน้างานที่เชี่ยวชาญจะมีทั้งการแปลซัพพอร์ตในไลน์ผลิต หน้างานจริง ทำให้เข้าใจคำศัพท์เทคนิคและกระบวนการทำงานค่อนข้างดี นอกจากนี้ยังได้รับความไว้วางใจให้ดูแลการแปลประชุมและประสานงานกับลูกค้าโดยตรง โดยเฉพาะในส่วนของผลิตภัณฑ์โมเดลใหม่และงานต้นแบบ (New Model & Prototype) ซึ่งทำให้มีทักษะในการบริหารจัดการโปรเจกต์ร่วมด้วยค่ะ

ส่วนด้านภาษาและวัฒนธรรม ผมเคยมีโอกาสไปแลกเปลี่ยนที่ประเทศญี่ปุ่น 1 ปี ที่จังหวัดอิบารากิ ทำให้เข้าใจวิธีคิดและการทำงานร่วมกับคนญี่ปุ่นเป็นอย่างดี คิดว่าประสบการณ์ทั้งหมดนี้จะสามารถช่วยให้การสื่อสารในองค์กรของแบรนด์ราบรื่นได้อย่างแน่ครับ

(日本語こちら下記でございます。)
工場通訳として、製造ラインでの現場通訳から顧客との会議通訳まで幅広く経験を積んでまいりました。特に新規モデルや試作品の開発フェーズにおける進行管理や調整業務に携わった経験があり、現場の技術的なコミュニケーションにも迅速に対応できます。また、茨城県での1年間の留学経験を活かし、日本語力のみならず、日本人の考え方やビジネス文化への深い理解を強みとしています。

พื้นที่ที่คุณครูท่านนี้สะดวกสอน

  • สาทร

วิชาอื่นๆ ที่คุณครูสอน

ยังไม่มีรีวิว